Собаку съел — разные толкования фразеологизма. Собаку съел что означает выражение


значение выражения и его происхождение

01.10.2016

Многие русские фразеологизмы при попытке их буквального толкования не дают понять смысл сказанного. К числу таких крылатых выражений относится «собаку съел». Мы довольно часто слышим этот оборот в СМИ и встречаемся с ним в различных публикациях, но не все люди понимают его истинное значение и не могут его грамотно применить в разговоре.

Фразеологизм «собаку съел» употребляют в отношении людей, имеющих в каком-то деле большой опыт. Проще говоря, так называют мастеров и знатоков. Получить в свой адрес подобную характеристику хотели бы многие, несмотря на ее, казалось бы, несколько отпугивающее звучание. Когда так говорят про какого-то человека на рабочем месте, то хотят подчеркнуть его компетентность.

К такому работнику всегда можно обратиться за советом, так как он обладает большим количеством информации и имеет хороший опыт в определенной сфере деятельности. Зачастую фразеологизм употребляют и в более широком смысле. Например, нередко можно услышать «он на своем веку собаку съел» – это свидетельствует о том, что за свою жизнь человек многое поведал и не раз сталкивался с определенными трудностями.

Существует несколько версий происхождения выражения «собаку съел». Первая указывает на тот факт, что издревле люди старались не употреблять в пищу собачатину. Однако, с приходом трудного времени, люди были вынуждены нарушить это правило. Голод был настолько силен, что ели даже собак. Возможно, что именно поэтому преодоление трудностей и приобретение опыта стало ассоциироваться с этим выражением.

Вторая версия происхождения также связана с далеким прошлым. Некоторые языковеды придерживаются мнения, что крестьяне употребляли фразеологизм «собаку съел» после тяжелой работы в полях, когда появлялось чувство сильного голода. Вполне вероятно, что работники произносили следующие слова: «Проголодался так, что съел бы даже собаку».

Еще одна версия происхождения связана со старинной индийской ритуальной игрой в кости. Во время игрового процесса собакой принято было называть неудачный бросок игрока, в то время как «съевший» бросок считался удачным. Последняя версия не получила широкого распространения, но имеет право на существование.

Автор сборника «Крылатые слова» С.В. Максимов связывает появление выражения «собаку съел» с древней байкой из русского фольклора, в которой молодой косарь отправился в сопровождении пса в поле, где повстречал крестьянина с повозкой. В конце повествования косарь рассказал о том, что после тяжелой работы от голода съел своего пса.

Рейтинг статьи: 2244 просмотра

Автор: Татьяна Танцырева

geo-storm.ru

Собаку съел – значение фразеологизма и когда и как произошло выражение

Фразеологизмы и прочие устойчивые выражения прочно вошли в повседневную жизнь, но не все знают их настоящий смысл. Так, не все должным образом понимают выражение «собаку съел», значение фразеологизма часто опускают или употребляют его в неверном контексте. Что означает и каково происхождение данного выражения.

Содержание статьи

Что такое фразеологизм

Богатый и могучий русский язык содержит в себе миллионы выразительных слов, эффектных фраз и идиом. При этом не только иностранцы испытывают трудности с определением смыслового значения некоторых фраз, но и сами русскоговорящие люди часто употребляют пословицы или поговорки, трактуя их совершенно не правильно.

Фразеологизм – это устойчивое выражение, которое сформировалось исторически и чей смысл отличается от истинного значения слов, которые в нем используются. Например, «играть в жмурки», «реветь белугой» или «брать на буксир».

К их основным признакам относится:

  • наличие двух и более слов;
  • устойчивый состав;
  • переносное, а не буквальное значение.

Проще говоря, данное выражение нельзя понимать буквально. Среди них часто встречаются архаизмы — устаревшие слова, которые не употребляются в современном языке. Для чего они необходимы? У них есть единственное предназначение — украшать речь, придавая ей некую эмоциональную окраску. Но при этом важно понимать истинный смысл используемого фразеологизма, чтобы не попасть в неловкое положение.

Важно знать! Если разбирать предложение по частям речи, то фразеологизмы будут представлять один член, независимо от количества слов в нем.

Происхождение

Ни один фразеологизм не имеет точной даты образования (за исключением тех, которые пришли из книг», поскольку у него нет конкретного автора. Лингвисты схожи в одном мнении, что произошла фраза «собаку съел» из крестьянской среды.

Теорий происхождения имеется несколько:

  1. Первая не отвергает буквального смысла выражения и говорит, что оно начало использоваться во времена серьезного голода в России, когда люди начали употреблять в пищу мясо дворовых собак. Документально были зафиксированы такие случаи (даже людоедство имело место быть во времена страшного голода), но все же есть сомнения относительно данной теории.
  2. Вторая версия также касается непосредственно процесса поглощении пищи, но в более приятной форме. Крестьяне помногу работали в полях и часто у них не было времени даже на обед, поэтому, возвращаясь домой вечером и переговариваясь, они говорили примерно следующее: «Так хочу кушать, что и собаку бы слопал».
  3. Сторонники третьей версии говорят, что на самом деле выражение пришло из Индии, где существовала особая игра в кости. Неудачный бросок игрока в ней и назывался собакой, а вот удачный подразумевал «скушать» ее, что значит, ходить удачно.
  4. Последняя теория считает, что выражение произошло из древней поговорки: «Собаку съел, а хвостом подавился», которая означает, что человек почти выполнил трудную задачу, но все испортил из-за пустяка.

Никто из лингвистов не может сказать с уверенностью, какая теория наиболее близка, но стоит знать, что известный русский филолог Владимир Даль придерживался последней версии.

Полезно знать! Существует также теория, что фраза вошла в оборот после того, как один греческий жрец на самом деле скушал суп из собаки и практиковал этой действие среди своих учеников.

Теория происхождения

Значение

Что значит данное выражение? На самом деле истинный смысл его не такой кровожадный, как буквальное значение и даже положительно характеризует того, о ком говорят.

Фразеологизм «собаку съел» означает высококвалифицированного работника, который отлично знает и выполняет свою работу. Употребляя данное выражение, характеризуя кого-то, говорящий подразумевает, что человек знает все нюансы и тонкости досконально, является профессионалом высокого класса.

Чтобы лучше понять связь между поеданием животного и знанием своего дела, можно представить процесс употребления в пищу курицы. Для того, чтобы ее съесть, надо обобрать все перышки, разобрать ее на части и в процессе поедания съесть все мясо до костей. Так и в работе, чтобы понять все нюансы дела, специалист должен добраться до самой сути, разобрать весь процесс досконально — «съесть собаку».

Как использовать фразу в тексте? Некоторые писатели успешно вписывали ее в свои произведения, например, в книге «Из дневника» Бекетова «Она привыкла, что ее все слушают, что она то уж собаку съела на этих вопросах».

Достаточно упомянуть в речи человека, его занятие и использовать данное выражение, чтобы собеседник понял, что речь идет о специалисте высокого класса. Можно использовать и как личную характеристику, упомянув, что уже пришлось собаку съесть в этом деле.

Полезное видео: значение слова «Собаку съесть»

Вывод

Фразеологизмом всегда можно более эмоционально выразить какие-то эмоции и чувства. Проще сказать «я на этом собаку съел», чем долго расписывать свои достижения в том или ином понятии. Стоит лишь помнить, в каком обществе и при каких обстоятельствах происходит беседа.

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

znaniya.guru

Что значит Собаку съел

Фразеологизм «Собаку съел» слышал каждый от малого до великого. Родители поучают своих чад и часто употребляют в своих нравоучениях. Употребляя в своей речи это выражение, рассказчик не имеет ввиду, что в прямом смысле съел собаку, совсем нет.

Толкованием этой фразы считается получить большой опыт, определённые знания, быть мастером в чем-то. Применяя к профессии быть специалистом в своей сфере.

История происхождения

Используя такое выражение, многие люди даже не задумываются над его историей. Существует несколько спорных версий происхождения фразеологизма «Собаку съел».

  1. Одной из таких версий, есть, что люди с давних веков не употребляли в пищу собачатину. Но из истории Руси можно вспомнить трудные времена, когда людям не чем было питаться и они чтобы выжить питались не только собачатиной но и человечиной. Но не все занимались каннибализмом, были и те кто обходился мясом собак, как бы не приходилось трудно. Об таких людях говорили, что он в жизни собаку съел. Эта версия считается официальной.
  2. Второй версией считает, что фразеологизм появился в разговорной речи сельских жителей, которые работая в поле, так сильно изголодались что вечером уже были готовы и собаку съесть. Говорилось «Устал так и проголодался, что и собаку бы съел».
  3. Также, что выражение появилось на основе поговорки, зафиксированной В.И. Далем «Собаку съел, а хвостом подавился». Такая поговорка употребляется к тому, кто сделал что-то, а споткнулся на пустяке. Только ее сократили, и в таком виде употребляю в современном разговоре.
  4. Некоторые думают, что свои корни этот фразеологизм и вовсе пустил с Индии. Дело в том, что раньше в Индии существовала ритуальная игра в кости. Суть в том что «собакой» в этой игре называли неудачный ход, а съесть собаку или убить означало наоборот правильный ход.

Вот такая не однозначная история похождения этого выражения.

Применение

Применяют это выражение когда говорят про тех кто в своей жизни много чего увидел, добился успеха, или те кто сделал что-то очень сложное, бесспорно, является мастером своего ремесла. Так же если хотят чтоб ровнялись на того или иного человека.

Синонимы

Синонимами высказывания «Собаку съел» есть многие поговорки которые означают опыт, ум, умение. Таким примером есть поговорки:

  • Видалый;
  • Повидал на своем веку;
  • Пройти огонь и воду;

Можно перечислять еще много разных поговорок, но суть будет такая же.

Примеры употребления в жизни

Поучение детей каждый считает ответственным делом, так и фразеологизм «Собаку съел» имеет свое место в этом тяжелом деле. Употребляя которого люди даже не задумываются. Представим сцену, отец и маленький сын сидят перед телевизором, и смотрят пара олимпиаду отец эмоционально радуется победе спортсмена, который в аварии потерял обе ноги но не упал в уныние.

— Папа, почему ты так болеешь за этого спортсмена?— Он на своем пути не одну собаку съел, и стал чемпионом. Вот на кого нужно ровняться.— То есть мне тоже надо съесть собаку? И тогда ты тоже будешь за меня так радоваться.— Нет, он не сдался когда потерял обе ноги. А наоборот стал упорно заниматься спортом, и вот результат. А за тебя я всегда радуюсь.

Вот так используя в повседневной жизни сочетание слов «Собаку съел» можно сказать о многом.

Из всего этого можно выделить то что какой бы фразеологизм вы не использовали, означающий успешность и мастерство, суть будет одна. А высказывание «Собаку съел», имеет-таки очень широкий аспект использования. И в жизни, и в произведениях знаменитых писателей нашего и прошлого века. Углубляясь в изучение значений можно узнать много чего интересного.

Это тоже интересно

Категории: Что означает

spravkaslov.ru

Значение фразеологизма "собаку съел": происхождение и толкование

Необычные словосочетания, придающие особый стиль, привлекательность и неповторимость разговорной речи, являются яркой самобытностью русского языка, к которым относится известный фразеологизм “собаку съел”. Такое употребление простых известных слов очень удобно для быстрой и доходчивой передачи информации собеседнику, когда необходимо обратить его внимание на суть и достоверность изложения.

Построение фразеологизмов основано на следующих принципах:

  • короткие словосочетания;
  • слова из разговорной лексики;
  • новые смысловые понятия.

Разговорная лексика, состоящая из пословиц и поговорок, всегда характеризовала местный колорит и была узнаваема в разных регионах России, но фразеологизмы используют вне зависимости от региона. Формирование любых новых словесных выражений, полностью исключающих привычное понимание отдельных слов, но часто используемых при разговоре для выразительности фразы, происходит в течение сотен лет. Поэтому, чтобы объяснить возникновение того или иного фразеологизма, следует понять первоначальный смысл словосочетания, расположенный в глубине веков.

Это интересно: заимствованные слова в русском языке.

Критика известных толкований фразеологизма

Все известные толкования необычного словосочетания основываются на изменении понимания смысла глагола “съел”. Так как в России собак в пищу не употребляли, то пословица, включающая “съедение собаки”, всегда носила иронический и поучающий характер:

Собаку съел, а хвостом подавился.

Это означало, что проделана большая и сложная работа, но какая-то мелочь в конце не позволила завершить начатое. Характеристика любой деятельности, которая требует многословного описания, полностью укладывалась в два коротких простых слова, что значительно облегчало понимание важности информации.

В основной трактовке предполагается, что человека, выполняющего сложное дело, требующее квалификации и знаний, со временем стали характеризовать первой половиной пословицы: “собаку съел”, что указывало на его опыт и умение. Короткая фраза ярко и образно отражала способности любого человека, достигшего высоких результатов в своей профессиональной деятельности.

Это интересно: что изучает синтаксис, основные понятия науки.

Однако не исключено, что первая половина пословицы уже существовала, как самостоятельное словосочетание, для определения уровня способностей исполнителя, а пословица стала развитием уже бытовавшего фразеологизма. Непонятно, почему ироничное определение уровня квалификации должно опираться на “съедение” домашнего животного, которого и в пищу-то не употребляли. Значит, основная трактовка фразеологизма выглядит не убедительно.

Другой вариант появления этой фразы трактуется, как часто употребляемое выражение, которое возникало после тяжелого крестьянского труда в поле: “собаку бы съел — так голоден”. Этот подход к трактовке фразы еще больше не выдерживает критики, так как собак на Руси не ели никогда. Более уместен был бы выбор коровы или свиньи для яркости восприятия чувства голода, но никак не собаки.

Предложение таких путей возникновения фразеологизма не объясняют его истинные корни. Иное толкование этого словосочетания может появиться при рассмотрении совместной многовековой эволюции человека и собаки.

Это важно знать! Объяснение лексического значения фразеологизмов и их примеры.

Новое толкование фразеологизма

История развития человека неразрывно связана с домашними животными, среди которых собака занимала и занимает одно из главных мест и позиционируется, как домашний питомец и друг, выполняющий и служебные функции. В начале исторического процесса собака выполняла только охрану домашних животных и жилища от диких зверей. Постепенно собака превратилась в:

  • ищейку,
  • извозчика,
  • поводыря,
  • артиста цирка,
  • декоративное украшение — живую игрушку.

Новые навыки приобретались в результате сложных и длительных дрессировок.

Превращение домашнего питомца в надежного охранника, способного отогнать хищников, откликаться на условные звуки и знаки требовало огромных усилий и времени от человека. Многократные повторения выполнения команд могли довести до полного изнеможения самого животного. Вот тогда и могло появиться понятие “съесть собаку” этими тренировками. Только “съедение” стало означать изнеможение, усталость самого животного, что и привело к подмене значений этого глагола.

Это интересно: предложения с обращением, примеры в русском языке.

Выражение “собаку съел” относилось к измученному тренировками животному, которого дрессировщик буквально “поедал”, добиваясь четкого исполнения команд и высоких результатов дрессуры. В такой трактовке вполне вероятно появление этого фразеологизма, который впоследствии перекочевал на характеристику самого человека, как владеющего профессиональными навыками в любой области.

Тогда логично появление ранее упомянутой пословицы:

Собаку съел, а хвостом подавился,

предупреждающей, что владение профессией не убережет от элементарных ошибок, особенно опасных в конце больших и сложных дел, обесценивающих огромный труд.

Заключение

Основная цель фразеологизма состоит в простой и доступной форме разговорной лексики обратить внимание на существенные особенности предмета обсуждения. Время показало, что изменение смысловых понятий некоторых слов, как глагола “съел”, создает новые яркие определения способностей в любом деле. Попытка объяснения истории возникновения фразеологизма не всегда успешна, так как проходят столетия, прежде чем образуется новое устойчивое словосочетание, но интерес к поиску их возможных трактовок будет всегда.

obrazovanie.guru

Откуда взялось выражение "я на этом уже собаку съел? "

1. Оборот собаку съел появился, по-видимому, в крестьянской среде, а его рождение связано с земледельческим трудом; лишь тот, кто искусился в этом труде, знает, что такое земледельческая работа: устанешь так, что с голоду и со баку бы съел. Потебня 1883, 89; Арси рий 1967, 47. 2. У римских писателей встречаем сходную с нашим выражением собаку съел поговорку: Linguam caninam comedit (букв, ?язык собачий съел?) ? ? о том, кто разглагольствует без меры и без ус? тали. Снегирев, I, 101; Михельсон 1903, II, 287. 3. Фразеологизм собаку съел восхо? дит к свободному сочетанию слов, заключающему в себе насмешку над петрозаводцами, нечаянно чуть не съевшими на свадьбе щи с собачиной. Максимов 1955, 194-196. 4. Выражение, скорее всего, родилось в результате сокращения поговорки, зафиксированой, в частности, В. И. Далем: Собаку съел, а хвостом подавился. Эта поговорка употребляется по отношению к человеку, который сделал что-то очень трудное и споткнулся на пустяке (мясо у собак невкусное, собак не едят, и съесть целую собаку если не невозможно вов? се, то действительно очень трудно) . Современная же семантика (?мастер на что-л. ? ) возникла уже у краткой формы собаку съел, тот, кто сделал или может сделать что-л. очень трудное, является, несомненно, мастером своего дела. РЯШ 1967, ? 2, 45?48; Жуков 1980, 365? 366; КЭФ 1980, ? 1, 74; Шанский 1985, 120-121; Шанский 1985а, 216-217; Опыт 1987, 136. 5. Выражение собаку съесть в прямом смысле не нуждается в объяснении. О начале употребления собачьего мяса повествует греческий писатель Порфирий (умер в 305 г.) . Однажды во время жертвоприношения собаки кусок мяса упал с огня на землю. Жрец, подымая с земли кусок, обжег себе пальцы, сунул их в рот и обратил внимание на приятный вкус сока, попавшего ему на язык. По окончании церемонии он съел половину собаки, а другую отнес жене. Вскоре по городу пронесся слух об этом удачном открытии; всякий желал попробо? вать вкусное блюдо, и собачатина вошла во всеобщее употребление. Михельсон 1903, II, 287. 6. В современном русском языке слово собака имеет символическое значение? знающий, ловкий, искусный в ка- ком-л. деле человек, знаток своего дела? . Это значение и закрепилось во фраземе собаку съел. Что же касается глагольного компонента этой фраземы, то он в ее составе также имеет особое, непрямое значение ? ?получить, приобрести (определенные навыки)? . Исходную мотивирующую базу фраземы собаку съел можно представить в следующем виде: ?получить, приобрести умение, навыки ловкого, искусного в каком-л. деле человека, т. е. стать в определен? ной сфере деятельности таким, как собака, ? выученным, ловким, искусным? . Коваль 1984, 366?367; Коваль 1985, 166-170. 7. Собака являлась и определенным символом в игре (первоначально ритуальной) , означавшим? неудачный бросок при игре в кости? . Соответственно убийца собаки уже в древнейшем памятнике индийской литературы? Ригведе? (X в. до н. э. ) означает удачливого игрока в кости. Игре в кости в? Ригведе? посвящается особый гимн. К такой же древней метафоре возводится и русское выражение съесть собаку? научиться что-л. делать, приобрести опыт в чём-л.? . Гамкрелидзе, Иванов 1982, II, 591.

Выражение «съесть собаку» на чем-то означает опытного в каком-то деле человека, знатока, мастера. А. Потебня считает, что оно сложилось из устоев крестьянской жизни, в которой одним из самых тяжелых занятий считалась косьба: «Косить умеют лишь немногие; тот, кто этому научился, справляется со своей работой сравнительно быстро. Неопытный же человек на этой работе ощущает такой голод, что, кажется, мог бы съесть собаку» . В русском народном фольклоре есть такая стародавняя байка. Молодой косарь в сопровождении верного пса отправился спозаранку в поле, и от встречного крестьянина с повозкой весело потребовал, чтоб поскорее поворотил телегу, а то он, мол, через нее перескочит. И был при этом молодце мешок объемистый. На вопрос, что за ноша, ответил, что пироги там. На другой: «А куды ж так много? » сказал, что ежели останутся, собаке скормит. Вечером повстречались они снова, и косарь жалобно попросил убрать с дороги веревку, потому как не было у него сил переступить через нее. - Где ж пироги? - спросил любопытный крестьянин. - Съел. - А собака где? - И собаку съел, такой голод одолел.. . Зато всё поле выкосил, теперь учёный. А ведь она, собака-то, с началом христианской эры стала считаться нечистым животным, так что не только в пищу употреблять, но и в дом пускать ее не полагалось, разве уж самая страшная буря на дворе разыграется.. . Кстати, именно это и имеется в виду в поговорке «в такую погоду хозяин собаку из дому не выгонит» . Этимология, которую приводит С. Максимов, у многих вызывает сомнения, причем в обеих изложенных им версиях. Одна из них связывает выражение с конфузом, случившимся на свадьбе с некими петрозаводцами, которые якобы чуть не съели щи из собачатины и стали посмешищем. Другая и вовсе объясняет фразеологизм особенностями речи церковных дьячков, не всех, разумеется, а тех, кто «отлаивал» службу, чтобы поскорее освободиться. В. Даль напоминает нам, что существовала пословица: «собаку съел, а хвостом подавился» , смысл которой в том, что человек с трудным делом справился, а на пустяке споткнулся. А латинская поговорка схожего содержания «Linguam caninam comedit», переводимая как «язык собачий съел» , описывает ситуацию безмерного разглагольствования. Наконец, листая фразеологические словари, можно встретить толкование, согласно которому это выражение имеет древнейшие корни индийского происхождения, и связано оно с ритуальной в те времена игрой в кости (в Ригведе ей посвящен особый гимн) . Поскольку «собакой» в этом действе назывался неудачный бросок игрока, то «убивший» (или «съевший» ) ее был, напротив, удачлив. «Махабхарата» описывает печальную историю одного царевича, который именно на «собаке» погорел, проиграв в кости и царство, и даже жену. Академик Б. А. Рыбаков в «Язычестве древних славян» приводит древнеперсидские представления о летающей солнечной собаке Семаргле, у наших предков также существовали изображения священного солярного пса. Отчего не предположить в качестве гипотезы, что фразеологизм «съесть собаку» и у славян некогда имел сакральный смысл? Как знат

touch.otvet.mail.ru

я на этом собаку съел что означает



съесть собаку

В разделе Прочее образование на вопрос Откуда пошло выражение "Я на этом деле собаку съел"??? заданный автором Невроз лучший ответ это Выражение «съесть собаку» на чем-то означает опытного в каком-то деле человека, знатока, мастера. А. Потебня считает, что оно сложилось из устоев крестьянской жизни, в которой одним из самых тяжелых занятий считалась косьба: «Косить умеют лишь немногие; тот, кто этому научился, справляется со своей работой сравнительно быстро. Неопытный же человек на этой работе ощущает такой голод, что, кажется, мог бы съесть собаку» .В русском народном фольклоре есть такая стародавняя байка. Молодой косарь в сопровождении верного пса отправился спозаранку в поле, и от встречного крестьянина с повозкой весело потребовал, чтоб поскорее поворотил телегу, а то он, мол, через нее перескочит.И был при этом молодце мешок объемистый. На вопрос, что за ноша, ответил, что пироги там. На другой: «А куды ж так много? » сказал, что ежели останутся, собаке скормит. Вечером повстречались они снова, и косарь жалобно попросил убрать с дороги веревку, потому как не было у него сил переступить через нее.- Где ж пироги? - спросил любопытный крестьянин.- Съел.- А собака где?- И собаку съел, такой голод одолел... Зато всё поле выкосил, теперь учёный.А ведь она, собака-то, с началом христианской эры стала считаться нечистым животным, так что не только в пищу употреблять, но и в дом пускать ее не полагалось, разве уж самая страшная буря на дворе разыграется... Кстати, именно это и имеется в виду в поговорке «в такую погоду хозяин собаку из дому не выгонит» .Этимология, которую приводит С. Максимов, у многих вызывает сомнения, причем в обеих изложенных им версиях. Одна из них связывает выражение с конфузом, случившимся на свадьбе с некими петрозаводцами, которые якобы чуть не съели щи из собачатины и стали посмешищем. Другая и вовсе объясняет фразеологизм особенностями речи церковных дьячков, не всех, разумеется, а тех, кто «отлаивал» службу, чтобы поскорее освободиться.В. Даль напоминает нам, что существовала пословица: «собаку съел, а хвостом подавился» , смысл которой в том, что человек с трудным делом справился, а на пустяке споткнулся. А латинская поговорка схожего содержания «Linguam caninam comedit», переводимая как «язык собачий съел» , описывает ситуацию безмерного разглагольствования.Наконец, листая фразеологические словари, можно встретить толкование, согласно которому это выражение имеет древнейшие корни индийского происхождения, и связано оно с ритуальной в те времена игрой в кости (в Ригведе ей посвящен особый гимн). Поскольку «собакой» в этом действе назывался неудачный бросок игрока, то «убивший» (или «съевший» ) ее был, напротив, удачлив. «Махабхарата» описывает печальную историю одного царевича, который именно на «собаке» погорел, проиграв в кости и царство, и даже жену.Академик Б. А. Рыбаков в «Язычестве древних славян» приводит древнеперсидские представления о летающей солнечной собаке Семаргле, у наших предков также существовали изображения священного солярного пса. Отчего не предположить в качестве гипотезы, что фразеологизм «съесть собаку» и у славян некогда имел сакральный смысл? Как знать...

Ответ от 22 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Откуда пошло выражение "Я на этом деле собаку съел"???

Ответ от ферросплав[активный]псом заел ...сейчас моднявее так

Ответ от Антон Антонен[новичек]Ура нашла ответ на вопрос

Ответ от способность[гуру]Во как!Век живи - век учись и дураком помрёшь, -говаривал мой ныне покойный отец.

Ответ от Ирина козловская[новичек]Я на этом собаку съел, а хвостом подавился. Это продолжение. Говорит о том, что например ты такой классный специалист в определенной области знаний, что называется все и обо всем, можешь сказать: "Да я собаку на этом съел", а в какой-то мелочи прокололся, то есть "хвостом подавился".

Ответ от ЂА СЯ[гуру]Судя по всему, этимология сокрыта мраком веков... хотя можно найти утверждения, что съел собаку это "омонимия" и на самом деле это араб. САБАКА СЕ ЛЮ МАТАРУ - "его дела обгоняют его слово" (его сели (потоки) обгоняют его дождь).Идиома "собаку съел" в настоящее время употребляется в качестве характеристики человека, имеющего богатый опыт в каком-либо деле. На самом же деле данное выражение первоначально носило ярко выраженный иронический характер, т. к. является первой частью поговорки "собаку съел, а хвостом подавился" (то есть говорила она о человеке, который выполнил трудную работу, а споткнулся на пустяке) .Русские люди собак не едят, даже китайские мясные собачки чау-чауразводятся у нас исключительно в декоративных целях. Крестьяне так ивообще считали собаку нечистым животным, которому запрещалось входитьв дом. Редкостная непогода должна была разбушеваться на улице, чтобыхозяин собаку из дома не выгнал. Тем более поганой считаласьсобачатина. Однако, голод не тётка, а нужда научит калачи есть.Бывают в жизни такие несчастья, когда и собаку съешь. Случитсястрашный голод, вроде того, что описан в повести Hеверова "Ташкент -город хлебный", и будет съедена не только скотина, но и дворовые Жучкис Барбосами. И если человек в каком-либо деле собаку съел, значитиспытал всё, и доброе, и худое, и теперь его в этом деле уже ничем неудивишь.Есть для этих слов и другое объяснение, согласно которому выражение "собаку съесть" родилосьв среде церковных начётчиков, которые не пели с чувством, а отлаивалислужбу абы как, побыстрей да поскорей. Вроде бы по книге дьячок читает,а ничего кроме рычания и взлаивания не слышно. Съел в грамоте собаку,вот и гавкает.А вот сказка, и в сказке народные рассуждения всё на ту же тему:Отправился молодой парень в первый раз поле косить, бодрый шёл,весёлый, рядом собака бежит. Навстречу односельчанин едет. "Поворотителегу, а то перескочу! " - прытко говорит парень. "А что в мешкенесёшь? " - спрашивает встречный. "Пироги! " - "Что ж так много? " -"А что не съем, то собаке отдам", - отвечает парень. Под вечервозвращается парень с работы, еле ноги волоча, и просит того жеодносельчанина убрать веревку, лежащую поперёк дороги, потому что силне осталось переступить через неё. "А пироги где? " - спрашиваетодносельчанин. "Съел. " - "А собака? " - "И собаку съел, так во времяработы есть захотелось. Зато всё поле выкосил, теперь учёный".

Ответ от Ёерёжа[гуру]Мож на самом деле кто то был так увлечён чем либо, каким нибудь трудным занятием и интересным и что бы не отвлекаться на поиски пищи, съел собстенную собаку?.. То, что было под рукой...))

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

 

Ответить на вопрос:

22oa.ru

Что означает фразеологизм "собаку съел"?

  • Фразеологизм quot;собаку съелquot; довольно часто употребляется в разговорной речи. Так говорят о ком-то, кто является в каком-либо деле отличным мастером, кто приобрел в чем-то большой опыт и основательные знания, научился каким-то наукам или ремеслу, потому что долго трудился над этим.

    Интересно, происхождение этого выражения. Языковеды считают, что оно пошло от пословицы quot;собаку съел, а хвостом подавилсяquot;. Эта пословица говорится о человеке, который почти выполнил трудное дело, но споткнулся на ерунде, мелочи, т.е. изначально пословица имела явно иронический, насмешливый оттенок. Получается, что использование первой части этой пословицы полностью изменило смысл выражения.

  • Данный фразеологизм Собаку съел означает быть мастером своего дела, знать свою работу от А до Я. Также его можно заменить выражением Знать все на пять с плюсом или же Я знаю свое дело, как свои пять пальцев.

  • quot;Мы на них уже собаку съели, если повар нам не вретquot; - пел герой песни Владимира Высоцкого quot;Письмо пациентов Канатчиковой дачиquot;. Съесть собаку значит то же, что и съесть пуд соли - стать мастером в каком-либо деле. Достигнуть высокого уровня мастерства, быть очень хорошо осведомленным.

  • Фразеологизм quot;собаку съелquot; употребляется в разговорах о человеке, который в чм либо хорошо разбирается, так как уже прошл через это, приобрл опыт, досконально знает, изучил. Если объяснить своими словами, то например, речь идт о судебных разбирательствах, и возникает вопрос, как подать заявление, куда отнести. И при разговоре человек советует другому обратиться к общему знакомому, который уже подавал заявление в суд и судился с кем - либо. quot;Он собаку съел на этомquot;, то есть человек прошл уже много судов, знает с чего начинать, знает, как себя вести, и так далее. Или: quot;Он собаку съел по этой частиquot;, смысл тот же самый.

    quot;Собаку съестьquot; можно на чм угодно, на поступлениях в ВУЗы, например. В какой-либо работе, учбе, в каком - то деле, и так далее.

  • quot;Собаку съелquot; - значит, стал специалистом в чем-либо, с большим опытом и обширными познаниями. По смыслу то же самое, что и quot;насобачитьсяquot;.

    Есть несколько вариантов происхождения этого фразеологизма. Может быть, оборот из крестьянской среды: quot;Устанешь так, что с голоду и собаку бы съелquot;. Есть также легенда о том, что жрец принес в жертву собаку, и попробовал ее мясо, а потом стал его постоянно употреблять в пищу. Но данный вариант объяснения более актуален для народов, которые употребляют собачатину в пищу.

    Возможно, это и укороченный вариант другой поговоркой: quot;Собаку съел, а хвостом подавилсяquot;, то есть сделал все дело хорошо, а ошибку допустил на пустяке.

  • Фразеологизм quot;собаку съелquot; означает стал мастером в каком либо деле, приобрел опыт и знания. Еще так говорят об эрудированном человеке, профессионале высокого класса. Происхождение этого выражения - оно является частью поговорки quot;собаку съел, а хвостом подавилсяquot;. Смысл ее - справился с самым трудным делом, но не смог одолеть какую-то мелочь. В итоге первая часть поговорки и стала означать сначала человека, способного справиться с любой трудностью, а потом то, что я сказал выше.

  • Фразеологизм quot;Собаку съелquot; означает быть мастером своего дела, что человек обладает большим опытом в определенном деле.

    Предположений по поводу происхождения этого фразеологизма много. Словарь фразеологизмов нам предлагает вот этот вариант:

  • Почему-то съесть собаку считалось делом очень сложным, а потому человек который с ним справлялся становился большим мастером. Конечно, корейцы вряд ли согласятся с этой поговоркой, но для русского человека значение ее вполне определенно. Съесть собаку в чем-то родственно выражению набить руку, то есть приобрести опыт, позволяющий решать другие подобные задачи. Про человека отдавшего долгие годы какой-то работе и изучившего его до мелочей говорят, что он на этой работе собаку съел, все знает и все может. Почему надо для этого съесть собаку не совсем понятно, но может быть это приравнивается к чему-то невозможному, но все-таки достигнутому.

  • Тоже самое что столяр говорит про свою циркулярку quot;я е знаю как свои пять пальцев!quot;.

  • Фразеологизм quot;собаку съелquot; означает, что человек профессионал, очень хорошо разбирается в каком-то деле, опытный, умелый, знающий все тонкости какого либо вопроса. Также можно ещ сказать - зубы съел на чм-то.

  • quot;...съел на этом собакуquot;, или quot;съел собаку на этом делеquot; - это значит, что тот, в отношении которого употреблена данная фраза, является человеком опытным, причм, речь идт именно о практическом опыте. Так говорят об опытном и знающем специалисте в какой-либо области, как правило, узкой области. Сродни этому выражению, но гораздо более грубым и примитивным по смыслу, как ни странно, является фраза quot;набил рукуquot;.

  • info-4all.ru