ok. Ok википедия


ok Википедия

Символ, изображаемый иногда в графических интерфейсах ПО на кнопках «OK» в диалоговых окнах

Okay (произносится оу ке́й; сокращённо обозначается Ok, O’key, O.k.; в русском написании «о’кей», «о’кей», «окей») — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «ладно»; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему классу»; и, кроме того, данное выражение используют в качестве междометия: «есть!, идёт!, ладно!, хорошо!».

Согласно ассоциации Global Language Monitor (GLM), наблюдающей и фиксирующей распространение слов английского языка по всему миру, «O.K.» является самым распространённым и общепризнанным словом на планете. Однако в некоторых местах его ни разу не слышали[1]. По данным этой же компании, 23 марта 2014 года можно было отмечать 175-летний юбилей этого слова[2]. Также в 2015 году слово «okay», «ok» стало самым употребляемым и известным словом в мире.

Применение в ПО

В диалоговых окнах многих программ присутствуют варианты использования кнопки OK:

  1. Кнопки ОК («ладно», «Принять» — то есть «принять данные в окне к применению и закрыть окно») и Отмена (Cancel), нажимая первую из которых, пользователь выражает своё согласие с тем, что в этот момент отображает диалоговое окно, и тем самым закрывает его, приводя в действие сделанные в нём изменения, а вторая — закрывает окно без применения.
  2. Варианты с кнопками ОК («Принять» — см. п.1), Применить (Apply) (то есть «принять данные к применению не закрывая окна») и Закрыть (Close) (то есть «просто закрыть окно, без применения введенного»), в окнах, результаты изменений в которых пользователь, по мнению автора программы, может оценить, не закрывая окна, и, в случае неудовлетворительного результата, продолжить внесение изменений.
  3. Варианты с единственной кнопкой ОК («Внял» — то есть «Я внял отображённой информации» или «Я Вас услышал») — в информирующих окнах, не подразумевающих каких-либо изменений. То есть в этом случае применение слова «OK» обусловлено тем, что пользователь как бы удовлетворён тем, что программа информацию ему предоставила, однако содержимым самой информации пользователь не обязательно может быть доволен, так как «ОК» используется в окнах и об успехе (success) какой-либо операции, и в предупреждениях (warning), и об ошибках (error). Не совсем правильно и этично применять надпись «Хорошо» («ладно», «славно», «ништяк») на кнопке в диалоговом окне, в ответ на появление которого пользователь будет огорчён в той или иной степени. Нужен нейтральный по эмоциональному оттенку короткий заменитель (например «Внял(а)», «Вижу»). Можно порекомендовать избегать применения окна с единственной кнопкой OK, то есть предоставлять пользователю на выбор какие-либо варианты реакции на успех, предупреждение или ошибку, так как в этом случае легче сделать надпись на кнопке осмысленной.

Этимология

Так как выражение O.K. очень широко употребляется сегодня повсеместно, существуют различные мнения о его происхождении.

Первое предположение в том, что выражение O.K. появилось для обозначения аббревиатуры выражения «oll korrect», которое появилось в качестве шутки (неправильное написание английского «all correct», что значит «всё правильно») в бостонской газете в 1839 году.

Второе распространённое предположение, что O.K. произошло от места рождения президента США Мартина Ван Бюрена — Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Ещё одна подобная гипотеза состоит в том, что президент США Эндрю Джексон употреблял это выражение при принятии административных решений. Он писал «all correct» как слышал или, сокращённо, O.K.[3]

Также распространена версия о немецком происхождении. Корректоры, которым присылали статьи перед печатью в газетах, в случае отсутствия правок ставили на статье отметку «O.K.», «ohne Korrektur», то есть «без корректуры».

Существуют также менее распространённые, так называемые «фольклорные» версии происхождения O.K..

К примеру, французы полагают, что это выражение возникло во время войны, когда в ежедневном рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («Оу Кей»). И позднее это выражение стало повсеместно использоваться английскими лётчиками во время Второй мировой войны, когда они сообщали на базу, что у них нет потерь и вообще нет проблем с авиацией.

Ещё одна версия, что «O.K.» происходит из современного греческого «ολα καλα»[4], выражения, используемого греческими моряками и укладчиками рельсов в США, которые отмечали эти две буквы на рельсах, обозначая «всё в порядке, всё идёт хорошо» и т. п.

Жители Оклахомы утверждают, что «OK» произошло от сокращённого написания их родного штата, принятого во время одной предвыборной кампании.

Также существует версия, что возникновение связано с появлением контейнерных морских перевозок. В обязанности портового грузчика входила маркировка контейнеров «всё в сохранности» (All Keep), ошибочно сокращённая до OK.

Заслуживает внимания и тот факт, что в южных провинциях Франции среди языков и диалектов группы «ок» (окситанский язык, гасконское наречие, наречие провинции Лангедок) слово «ок» (пишется как «oc») — южнофранцузский вариант произнесения частицы «да», в противоположность северофранцузскому ойль (современное oui), используется в смысле «да», «хорошо». Возможно, что оно применялось как резолюция на документах, приказах и т. д. Если учесть события во Франции, Столетнюю войну с Англией, Фронду, множественные войны за престол между огромным количеством претендентов, привлекающих на свою сторону разные провинции, в том числе и южные, то можно допустить, что слово «ос» получило широкое распространение и несколько видоизменилось. Не стоит забывать, что гасконцы частенько занимали высшие командные должности при короле, а подчинённые вовсю копировали своего начальника, включая его любимые словечки и манеру подписывать документы. Гасконь также поддерживала связи с Англией, будучи в оппозиции к центральной власти. Этим путём слово «ос» («ok») могло попасть в Англию. Кроме того, Канада долгое время была французской колонией, следовательно, оттуда «ос» могло распространиться на североамериканский континент. Против этой версии свидетельствует только отличие в написании «ок» («oc», «langue d’oc»). Впрочем, также легко можно представить, что англичане изменили написание этого слова, а поскольку в английском такого слова нет, они стали его произносить как «о-кей». Лишь в последнее время это слово стали трактовать как аббревиатуру, а в конце XX века оно часто писалось как «Ok», без точек.

Для невербальной передачи смысла слова ОК в Америке используется особый жест — пальцы поднятой кисти почти выпрямлены, а большой и указательный касаются подушечками, образуя кольцо (букву О). Однако этот жест может быть воспринят как оскорбительный в Бразилии. Похожее сложение пальцев у них обозначает приглашение к половому акту в качестве пассивного партнера.

Примечания

wikiredia.ru

ok Википедия

Символ, изображаемый иногда в графических интерфейсах ПО на кнопках «OK» в диалоговых окнах

Okay (произносится оу ке́й; сокращённо обозначается Ok, O’key, O.k.; в русском написании «о’кей», «о’кей», «окей») — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «ладно»; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему классу»; и, кроме того, данное выражение используют в качестве междометия: «есть!, идёт!, ладно!, хорошо!».

Согласно ассоциации Global Language Monitor (GLM), наблюдающей и фиксирующей распространение слов английского языка по всему миру, «O.K.» является самым распространённым и общепризнанным словом на планете. Однако в некоторых местах его ни разу не слышали[1]. По данным этой же компании, 23 марта 2014 года можно было отмечать 175-летний юбилей этого слова[2]. Также в 2015 году слово «okay», «ok» стало самым употребляемым и известным словом в мире.

Применение в ПО[ | код]

В диалоговых окнах многих программ присутствуют варианты использования кнопки OK:

  1. Кнопки ОК («ладно», «Принять» — то есть «принять данные в окне к применению и закрыть окно») и Отмена (Cancel), нажимая первую из которых, пользователь выражает своё согласие с тем, что в этот момент отображает диалоговое окно, и тем самым закрывает его, приводя в действие сделанные в нём изменения, а вторая — закрывает окно без применения.
  2. Варианты с кнопками ОК («Принять» — см. п.1), Применить (Apply) (то есть «принять данные к применению не закрывая окна») и Закрыть (Close) (то есть «просто закрыть окно, без применения введенного»), в окнах, результаты изменений в которых пользователь, по мнению автора программы, может оценить, не закрывая окна, и, в случае неудовлетворительного результата, продолжить внесение изменений.
  3. Варианты с единственной кнопкой ОК («Внял» — то есть «Я внял отображённой информации» или «Я Вас услышал») — в информирующих окнах, не подразумевающих каких-либо изменений. То есть в этом случае применение слова «OK» обусловлено тем, что пользователь как бы удовлетворён тем, что программа информацию ему предоставила, однако содержимым самой информации пользователь не обязательно может быть доволен, так как «ОК» используется в окнах и об успехе (success) какой-либо операции, и в предупреждениях (warning), и об ошибках (error). Не совсем правильно и этично применять надпись «Хорошо» («ладно», «славно», «ништяк») на кнопке в диалоговом окне, в ответ на появление которого пользователь будет огорчён в той или иной степени. Нужен нейтральный по эмоциональному оттенку короткий заменитель (например «Внял(а)», «Вижу»). Можно порекомендовать избегать применения окна с единственной кнопкой OK, то есть предоставлять пользователю на выбор какие-либо варианты реакции на успех, предупреждение или ошибку, так как в этом случае легче сделать надпись на кнопке осмысленной.

Этимология[ | код]

Так как выражение O.K. очень широко употребляется сегодня повсеместно, существуют различные мнения о его происхождении.

Первое предположение в том, что выражение O.K. появилось для обозначения аббревиатуры выражения «oll korrect», которое появилось в качестве шутки (неправильное написание английского «all correct», что значит «всё правильно») в бостонской газете в 1839 году.

Второе распространённое предположение, что O.K. произошло от места рождения президента США Мартина Ван Бюрена — Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Ещё одна подобная гипотеза состоит в том, что президент США Эндрю Джексон употреблял это выражение при принятии административных решений. Он писал «all correct» как слышал или, сокращённо, O.K.[3]

Также распространена версия о немецком происхождении. Корректоры, которым присылали статьи перед печатью в газетах, в случае отсутствия правок ставили на статье отметку «O.K.», «ohne Korrektur», то есть «без корректуры».

Существуют также менее распространённые, так называемые «фольклорные» версии происхождения O.K..

К примеру, французы полагают, что это выражение возникло во время войны, когда в ежедневном рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («Оу Кей»). И позднее это выражение стало повсеместно использоваться английскими лётчиками во время Второй мировой войны, когда они сообщали на базу, что у них нет потерь и вообще нет проблем с авиацией.

Ещё одна версия, что «O.K.» происходит из современного греческого «ολα καλα»[4], выражения, используемого греческими моряками и укладчиками рельсов в США, которые отмечали эти две буквы на рельсах, обозначая «всё в порядке, всё идёт хорошо» и т. п.

Жители Оклахомы утверждают, что «OK» произошло от сокращённого написания их родного штата, принятого во время одной предвыборной кампании.

Также существует версия, что возникновение связано с появлением контейнерных морских перевозок. В обязанности портового грузчика входила маркировка контейнеров «всё в сохранности» (All Keep), ошибочно сокращённая до OK.

Заслуживает внимания и тот факт, что в южных провинциях Франции среди языков и диалектов группы «ок» (окситанский язык, гасконское наречие, наречие провинции Лангедок) слово «ок» (пишется как «oc») — южно

ru-wiki.ru

ok - Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

(перенаправлено с «»)Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 января 2016; проверки требуют 29 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 января 2016; проверки требуют 29 правок. Символ, изображаемый иногда в графических интерфейсах ПО на кнопках «OK» в диалоговых окнах

Okay (произносится оу ке́й; сокращённо обозначается Ok, O’key, O.k.; в русском написании «о’кей», «о’кей», «окей») — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «ладно»; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему классу»; и, кроме того, данное выражение используют в качестве междометия: «есть!, идёт!, ладно!, хорошо!».

Согласно ассоциации Global Language Monitor (GLM), наблюдающей и фиксирующей распространение слов английского языка по всему миру, «O.K.» является самым распространённым и общепризнанным словом на планете. Однако в некоторых местах его ни разу не слышали[1]. По данным этой же компании, 23 марта 2014 года можно было отмечать 175-летний юбилей этого слова[2]. Также в 2015 году слово «okay», «ok» стало самым употребляемым и известным словом в мире.

Применение в ПО[ | ]

В диалоговых окнах многих программ присутствуют варианты использования кнопки OK:

  1. Кнопки ОК («ладно», «Принять» — то есть «принять данные в окне к применению и закрыть окно») и Отмена (Cancel), нажимая первую из которых, пользователь выражает своё согласие с тем, что в этот момент отображает диалоговое окно, и тем самым закрывает его, приводя в действие сделанные в нём изменения, а вторая — закрывает окно без применения.
  2. Варианты с кнопками ОК («Принять» — см. п.1), Применить (Apply) (то есть «принять данные к применению не закрывая окна») и Закрыть (Close) (то есть «просто закрыть окно, без применения введенного»), в окнах, результаты изменений в которых пользователь, по мнению автора программы, может оценить, не закрывая окна, и, в случае неудовлетворительного результата, продолжить внесение изменений.
  3. Варианты с единственной кнопкой ОК («Внял» — то есть «Я внял отображённой информации» или «Я Вас услышал») — в информирующих окнах, не подразумевающих каких-либо изменений. То есть в этом случае применение слова «OK» обусловлено тем, что пользователь как бы удовлетворён тем, что программа информацию ему предоставила, однако содержимым самой информации пользователь не обязательно может быть доволен, так как «ОК» используется в окнах и об успехе (success) какой-либо операции, и в предупреждениях (warning), и об ошибках (error). Не совсем правильно и этично применять надпись «Хорошо» («ладно», «славно», «ништяк») на кнопке в диалоговом окне, в ответ на появление которого пользователь будет огорчён в той или иной степени. Нужен нейтральный по эмоциональному оттенку короткий заменитель (например «Внял(а)», «Вижу»). Можно порекомендовать избегать применения окна с единственной кнопкой OK, то есть предоставлять пользователю на выбор какие-либо варианты реакции на успех, предупреждение или ошибку, так как в этом случае легче сделать надпись на кнопке осмысленной.

Этимология[ | ]

Так как выражение O.K. очень широко употребляется сегодня повсеместно, существуют различные мнения о его происхождении.

Первое предположение в том, что выражение O.K. появилось для обозначения аббревиатуры выражения «oll korrect», которое появилось в качестве шутки (неправильное написание английского «all correct», что значит «всё правильно») в бостонской газете в 1839 году.

Второе распространённое предположение, что O.K. произошло от места рождения президента США Мартина Ван Бюрена — Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Ещё одна подобная гипотеза состоит в том, что президент США Эндрю Джексон употреблял это выражение при принятии административных решений. Он писал «all correct» как слышал или, сокращённо, O.K.[3]

Также распространена версия о немецком происхождении. Корректоры, которым присылали статьи перед печатью в газетах, в случае отсутствия правок ставили на статье отметку «O.K.», «ohne Korrektur», то есть «без корректуры».

Существуют также менее распространённые, так называемые «фольклорные» версии происхождения O.K..

К примеру, французы полагают, что это выражение возникло во время войны, когда в ежедневном рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («Оу Кей»). И позднее это выражение стало повсеместно использоваться английскими лётчиками во время

encyclopaedia.bid