Как на украинском звучат названия всех месяцев года: от января до декабря? На украинском месяца года


Как на украинском звучат названия всех месяцев года: от января до декабря?

Как на украинском звучат названия всех месяцев года: от января до декабря?

  • Когда я училась в школе, то русские месяцы года запоминала по аналогии с родным языком (Украинские-то с детства помнишь, знаешь и учишь, а русский только с пятого класса - легче по ангиологии).

    Январь- Это Счень (Читаем Сичэнь, с ударением на первую гласную). Из-за вырубки дров, а позже лок, так назван.

    Февраль - Лютий (Лютый, с ударением на ю)Как правило, сильные морозы потому что.

    Март - Березень (Берэзэнь, ударение Читать с первого склада) - назван в честь периода берез.

    Апрель - квтень (Квитэнь, с ударением на и.) - От слова (Квтнути - расцветать)- период расцветания природы.

    Май - травень (Читается, как травэнь, с ударением на а). Период травы.

    Июнь - червень (Читать правильно чэрвэнь и с ударением на букве э в первом складе). Назван так из-за красного цвета (червоного кольору) - период когда ягоды дозревают уже понемногу, например, малина. Цветов тоже много - у мамы к этому времени уже и красные розы во всей красе.Молчу о тюльпанах.

    Июль - Липень (Лыпень и с ударением на ы). Липовый период (Из-за прекрасного цветения лип).

    Август - Серпень (Сэрпэнь с ударением на первую э от слова серп) - начало работ с серпом.

    Сентябрь - Вересень (Вэрэсэнь - ударение на первую гласную) - из-за начала работ по збору урожая. В частности, активно молотить начинали. Сейчас в деревнях эти работы начинают уже с августа и за 2 недели завершают. (Простые люди, а не аграрии).

    Октябрь -жовтень (Читается жовтэнь; ударение на о). Назван так из-за позолоты листьев в эту пору.

    Ноябрь- Листопад. Читается Лыстопад. Ударение часто ставят, как на ы, так и на а. Правильно ставить на а - ЛистоПад. В ЛистопАд (и, то есть).

    Из-за того, что падает листва. От вопроса, что делает листва - падает. А месяц - это как массовый факт назван.

    Декабрь - грудень (Грудэнь читается, с ударением на у) - в декабре уже морозы, а земля от морозов прихватывается и идет грудками.

    Сейчас,и преведущие лет 5 точно, декабрь у нас теплый - даже снега нет на новый год. Но земля прихватывается вглубь, хотя снаружи может и вода стоять.

  • Если в русском уже давно используются латинские названия месяцев, то в украинском языке сохранились древнеславянские названия. Вначале указано привычное для нас название месяца, затем как оно пишется по украински, в скобках как произносится, затем даются пояснения, откуда взялось название.

    Январь Счень (Сичень), имеется в виду время вырубки леса.

    Февраль Лютий (Лютый), имеется в виду время сильных (лютых) морозов.

    Март Березень (Бэрэзэнь), имеется в виду время набухания почек берз.

    Апрель Квтень (Квитэнь), имеется в виду начало времени цветения.

    Май Травень (Травэнь), имеется в виду время начало роста травы.

    Июнь Червень (Чэрвэнь), червоный, в это время появляются красные ягоды и цветы.

    Июль Липень (Лыпэнь), имеется в виду время цветения липы.

    Август Серпень (Сэрпэнь), имеется в виду начало времени жатвы.

    Сентябрь Вересень (Вэрэсэнь), имеется в виду время молотить от древнеславянского врещи.

    Октябрь Жовтень (Жовтэнь), имеется в виду желтение листьев.

    Ноябрь Листопад (Лыстопад), имеется в виду, что в этот месяц деревья роняют листву.

    Декабрь Грудень (Грудэнь), имеется в виду, что земля замерзает.

  • 1.Январь - Счень

    2.Февраль - Лютий

    3.Март - Березень

    4.Апрель - Квтень

    5.Май - Травень

    6.Июнь - Червень

    7.Июль - Липень

    8.Август - Серпень

    9.Сентябрь - Вересень

    10.Октябрь - Жовтень

    11.Ноябрь - Листопад

    12.Декабрь - Грудень

  • Названия месяцев на украинском языке (пишется, переводится, читается) -

    Счень - январь. Читается (пишу русскими буквами, как слышится) - сичень.

    Лютий - февраль. По украински слышим - лютый.

    Березень - март. Слышим бэрэзэнь.

    Квтень - апрель. Слышим при чтении квитэнь.

    Травень - май. Травэнь.

    Червень - июнь. Чэрвэнь.

    Липень - июль. Лыпэнь.

    Серпень - август. Сэрпэнь.

    Вересень - сентябрь. Вэрэсэнь.

    Жовтень - октябрь. Жовтэнь.

    Листопад - ноябрь. Лыстопад.

    Грудень - декабрь. Грудэнь.

    Если я правильно поняла вопрос, то так, как выделено, пишется на украинском языке. После перевод на русский. А далее русская транскрипция.

  • Названия месяцев года на украинском с русской транскрипцией от 1 до 12-ого месяца:

    • Счень - Сичэнь.
    • Лютий - Лютый.
    • Березень - Бэрэзэнь.
    • Квтень - Квитэнь -
    • Травень - Травэнь.
    • Червень - Чэрвэнь.
    • Липень - Лыпэнь.
    • Серпень - Сэрпэнь.
    • Вересень - Вэрэсэнь.
    • Жовтень - Жовтэнь.
    • Листопад - Лыстопад.
    • Грудень - Грудэнь.

    Если есть проблемы с чтением украинского языка, запомните, что там где е, там читайте э, а где и - там ы.

  • Месяцы по-украински с транскрипцией

    1. Счень (сичень)
    2. Лютий (лютый)
    3. Березень (бэрэзэнь)
    4. Квтень (квитэнь)
    5. Травень (травэнь)
    6. Червень (чэрвэнь)
    7. Липень (лыпэнь)
    8. Серпень (сэрпэнь)
    9. Вересень (вэрэсэнь)
    10. Жовтень (жовтэнь)
    11. Листопад (лыстопад)
    12. Грудень (грудэнь)
  • Постоянно их путаю, но догадываюсь потом по смыслу. Итак:

    Январь - Сiчень

    Февраль - Лютий

    Март - Березень

    Апрель - Квiтень

    Май - Травень

    Июнь - Червень

    Июль - Липень

    Август - Серпень

    Сентябрь - Вересень

    Октябрь - Жовтень

    Ноябрь - Листопад

    Декабрь - Грудень.

  • info-4all.ru

    Название месяцев на украинском языке

    Название месяцев на украинском и на разных языках мира произносится по-разному. Во многих славянских языках они схожи между собой. Давайте разберемся, насколько отличаются наименования сезонов года в разных странах.

    Название месяцев на украинском

    В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. Это обусловлено исторически сложившимися приметами, которые наблюдали испокон веков наши предки.

    Название месяцев на украинском - “мисяци”. А теперь давайте разберем значения календарных времен года в обозначении соседнего государства.

    Украинские названия месяцев года

    Январь

    В переводе с русского на украинский - “сичень”. На латыни январь звучит как “ланариус” и назван так в честь римского бога Януса (хранителя дома и врат).

    “Сича” - очень древнее название землеугодного процесса. Раньше в это время люди начинали приводить огороды в порядок, подготавливая почву к весне. Выкорчевывали пеньки, собирали ветки, немного разрыхляли землю, если не было снега. Отсюда и название зимнего месяца, который включает в себя 31 день.

    Май

    "Травень" - от слова "трава". Отцвели первые подснежники и другие цветы, и земля покрылась свежей душистой травой. Именно это символизирует название третьего весеннего месяца “травень”. Так называли его предки во времена Киевской Руси. Май-месяц состоит из 31 календарного дня.

    С переводом украинских названий летних месяцев года на русский язык все гораздо проще. Каждый месяц имеет вполне понятное обозначение.

    Летний сезон

    Июнь

    “Червень” - первый летний месяц, который включает в себя 30 дней. Характеризуется самыми длинными днями и короткими ночами. Название месяца идет от украинского слова “червець”. Так называлось красное насекомое, которое рождается в этот период. Издавна их внутренности использовали как красную краску. Здесь заложено второе понятие наименования месяца от слова "червоный" - красный.

    Июль

    “Липень” - седьмой месяц года по григорианскому календарю. В июле 31 день. Украинское название месяца происходит от слова “липа”. Это время характеризуется сбором липового цвета и называется периодом медосбора.

    Август

    Месяц “серпень” (август) происходит от слова “серп”. Это орудие, которым скашивают зерновые. Название берет начало от древнего славянства. Август состоит из 31 дня.

    Сентябрь

    Как звучит “сентябрь” на украинском языке? Первый осенний месяц в Украине называется “вересень”.

    Название пришло из Полесья. Там в этот период цветет вереск - ценное медоносное растение. Месяц имеет 30 дней.

    Октябрь

    “Жовтень” - время желтения листьев. Это название месяц получил еще со времен Киевской Руси. В народе его называли также грязень, хмурень, листопадники, зазимник, свадебник. В октябре - 31 день.

    Ноябрь

    Ноябрь на украинском - это “листопад”, происходит от слов: “листья” и “падать”. Именно в этом сезоне деревья окончательно сбрасывают с себя листву, что и характеризуется как листопад. Ноябрь (на украинском “листопад”) имеет 30 дней.

    Декабрь

    “Грудень” - от слова грудки (комья). В давние времена после осенних дождей растоптанные возами грунтовки замерзали. Ездить по таким дорогам было трудно - мешали замерзшие комья. Также грудки образовывались на замерзших вспаханных полях. Отсюда и название месяца, который имеет 31 день и является завершающим в году.

    Названия месяцев в мире

    Название месяцев на украинском - несложно понять значение и запомнить. Во многих славянских языках (Западная Европа и Россия) именования месяцев имеют славянское происхождение. Но в разных языках между данными названиями упущены взаимно-однозначные соответствия. Иногда они даже сдвинуты на один месяц на разных языковых территориях.

    Украинский, польский, белорусский, чешский и хорватский используют название месяцев исключительно славянские.

    Официальные славянские наименования месяцев не употребляются в русском, словацком, сербском языках.

    Международные латинские названия месяцев используются в болгарском и македонском. В языке словенском параллельно действуют две системы.

    Подведем итоги

    Названия месяцев на украинском языке отличаются от таких наименований в языке русском. Многие из них были закреплены еще со времен Киевской Руси и носили только характерные погодным условиям значения. Месяцы года в украинском языке имеют исключительно славянское происхождение. В то время как в русском их название происходит из латинских обозначений.

    autogear.ru

    2QM.ru: Название месяцев на украинском языке

    Название месяцев на украинском и на разных языках мира произносится по-разному. Во многих славянских языках они схожи между собой. Давайте разберемся, насколько отличаются наименования сезонов года в разных странах.

    Содержание статьи

    Название месяцев на украинском

    В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. Это обусловлено исторически сложившимися приметами, которые наблюдали испокон веков наши предки.

    Название месяцев на украинском - “мисяци”. А теперь давайте разберем значения календарных времен года в обозначении соседнего государства.

    Украинские названия месяцев года

    Январь

    В переводе с русского на украинский - “сичень”. На латыни январь звучит как “ланариус” и назван так в честь римского бога Януса (хранителя дома и врат).

    “Сича” - очень древнее название землеугодного процесса. Раньше в это время люди начинали приводить огороды в порядок, подготавливая почву к весне. Выкорчевывали пеньки, собирали ветки, немного разрыхляли землю, если не было снега. Отсюда и название зимнего месяца, который включает в себя 31 день.

    Февраль

    “Лютый” - второй месяц года по григорианскому календарю. Имеет 28 дней, а в високосный год - 29. В украинском языке данное название закрепилось в конце 19 века. "Лютый" - означает грозный, непростой, строптивый, как и сама погода в этом месяце.

    Март

    Березень - от слова “березол”. Третий месяц года имеет 31 день. Значение возникло из названия промысла, когда заготавливают березовый пепел для изготовления стекла. Этот процесс проделывался во время оттепели, как раз в марте.

    Апрель

    Второй месяц весны, апрель, на украинском языке звучит как “квитень”. Данное наименование закрепилось за ним в 16 веке. “Квитка” означает - цветок. Именно это время года характеризуется ярким цветением природы. Апрель имеет 30 дней.

    Май

    "Травень" - от слова "трава". Отцвели первые подснежники и другие цветы, и земля покрылась свежей душистой травой. Именно это символизирует название третьего весеннего месяца “травень”. Так называли его предки во времена Киевской Руси. Май-месяц состоит из 31 календарного дня.

    С переводом украинских названий летних месяцев года на русский язык все гораздо проще. Каждый месяц имеет вполне понятное обозначение.

    Летний сезон

    Июнь

    “Червень” - первый летний месяц, который включает в себя 30 дней. Характеризуется самыми длинными днями и короткими ночами. Название месяца идет от украинского слова “червець”. Так называлось красное насекомое, которое рождается в этот период. Издавна их внутренности использовали как красную краску. Здесь заложено второе понятие наименования месяца от слова "червоный" - красный.

    Июль

    “Липень” - седьмой месяц года по григорианскому календарю. В июле 31 день. Украинское название месяца происходит от слова “липа”. Это время характеризуется сбором липового цвета и называется периодом медосбора.

    Август

    Месяц “серпень” (август) происходит от слова “серп”. Это орудие, которым скашивают зерновые. Название берет начало от древнего славянства. Август состоит из 31 дня.

    Сентябрь

    Как звучит “сентябрь” на украинском языке? Первый осенний месяц в Украине называется “вересень”.

    Название пришло из Полесья. Там в этот период цветет вереск - ценное медоносное растение. Месяц имеет 30 дней.

    Октябрь

    “Жовтень” - время желтения листьев. Это название месяц получил еще со времен Киевской Руси. В народе его называли также грязень, хмурень, листопадники, зазимник, свадебник. В октябре - 31 день.

    Ноябрь

    Ноябрь на украинском - это “листопад”, происходит от слов: “листья” и “падать”. Именно в этом сезоне деревья окончательно сбрасывают с себя листву, что и характеризуется как листопад. Ноябрь (на украинском “листопад”) имеет 30 дней.

    Декабрь

    “Грудень” - от слова грудки (комья). В давние времена после осенних дождей растоптанные возами грунтовки замерзали. Ездить по таким дорогам было трудно - мешали замерзшие комья. Также грудки образовывались на замерзших вспаханных полях. Отсюда и название месяца, который имеет 31 день и является завершающим в году.

    Названия месяцев в мире

    Название месяцев на украинском - несложно понять значение и запомнить. Во многих славянских языках (Западная Европа и Россия) именования месяцев имеют славянское происхождение. Но в разных языках между данными названиями упущены взаимно-однозначные соответствия. Иногда они даже сдвинуты на один месяц на разных языковых территориях.

    Украинский, польский, белорусский, чешский и хорватский используют название месяцев исключительно славянские.

    Официальные славянские наименования месяцев не употребляются в русском, словацком, сербском языках.

    Международные латинские названия месяцев используются в болгарском и македонском. В языке словенском параллельно действуют две системы.

    Подведем итоги

    Названия месяцев на украинском языке отличаются от таких наименований в языке русском. Многие из них были закреплены еще со времен Киевской Руси и носили только характерные погодным условиям значения. Месяцы года в украинском языке имеют исключительно славянское происхождение. В то время как в русском их название происходит из латинских обозначений.

    2qm.ru

    Наименование месяцев на украинском языке. Славянские названия месяцев в году

    Очень интересно сравнивать название месяцев современное и старославянское. ничего нам не говорят, а вот в славянских можно заметить черты, которые были знаковыми для наши предков. Июль - страдник, время тяжелой работы в поле, октябрь - свадебник, самое подходящее время для гульбы, а декабрь - лютовей, время холодов. Народные названия помогают узнать о жизни селян, о их наблюдениях, приметах. Традиционный календарь назывался месяцеслов.

    Март

    Именно с этого весеннего месяца обычно начинался год, и не только у славян, но и у евреев, египтян, римлян, древних греков и персов. Традиционно начало нового года крестьяне связывали либо с началом весенних работ, то есть подготовкой к севу, либо с окончанием уборки урожая. Исчислять время по европейскому образцу приказал Петр Первый.

    Называли первый березень - на юге, сухый - на севере Руси, а также протальник, зимобор, белояр. Объяснение названий месяцев в старославянском календаре простое и понятно интуитивно. Сухый, то есть сухой, осушающий весеннюю влагу. Соковик, березень - именно в это время береза начинала давать сок, набухали почки. Зимобор - первый теплый месяц после морозной зимы, побеждающий зиму. Протальник - начинает таять снег. Называли март также пролетным месяцем, так как весну именовали пролетьем. Известны и такие варианты, как капелюжник, утро года, весновей, весновка, грачевник.

    Апрель

    Название старославянских месяцев часто связано с наблюдениями за природой. Апрель назвали первоцветом и цветнем потому, что в это время начинает расцветать природа, цвести первые цветы и деревья. Снегогоном, потому что таял последний снег, ручейником - из-за капели и многочисленных ручьев, березенем и березозолом - из-за пробуждения ото сна белых берез. Известны также названия лукавец и капризник, ведь погода в этом месяце бывает весьма переменчива, оттепели сменяются заморозками. Так как месяц приносил первое тепло, именовали его и парильником. Как можно заметить, из-за разницы в климате в одной местности апрель ассоциировался с цветением трав, а в другой - только со сходом снега.

    Май

    Старославянские названия месяцев года рассказывают нам о том, какие процессы происходили в это время. Самое распространённое наименование мая - травный, травник, так как именно в этом месяце начинается буйный рост растительности. Это третий пролетный месяц. У мая существует и множество народных названий: цветень (начало цветения многих растений), ярец (в честь бога Ярилы), листопук (появление пучков травы и листьев), мур (появляется трава-мурава), росеник (из-за обильной утренней росы).

    Июнь

    Старославянские названия месяцев года могут и удивить, так как многие слова употреблявшегося языка забыты. Например, чаще всего месяц июнь именовался изок. Так называли распространенное насекомое - обыкновенного кузнечика. Именно в июне их пение можно услышать чаще всего. Ещё одно часто встречающееся название - червень, из-за появления красильных червей. Можно услышать и кресник (от огня, креса), скопид, хлеборост (копит урожай хлеба на весь год). За обилие красок, света: разноцвет, светлояр, розан-цвет, цветущий, румянец года.

    Июль

    Старославянские месяца соответствовали одному из четырех времен года. Серединой лета был июль, потому его называли макушкой лета. Чаще всего можно услышать имя червен из-за многочисленных ягод и плодов, имеющих красный цвет. Наступает полный расцвет липы, она выделяет сладки липкий сок, поэтому второе распространенное наименование - липень или липец. Страдник - от тяжелых страдных работ на полях, грозник - от многочисленных гроз.

    Август

    Название месяцев на старославянском языке может отражать занятия крестьян в это время. В августе начинается уборка хлеба, поэтому чаще всего его называли жнивнем или серпенем. Известны названия хлебосол, хлебовень, капустник, разносол. Густарь, густоед - в этот месяц обильно, густо едят. Межняк - как межа, граница между летом и осенью. На севере благодаря яркому сиянию зарницы были в ходу наименования зарев и зорничник.

    Сентябрь

    Старославянские названия месяцев года и современные могут весьма отличаться. Так, названием сентября был рюинь или ревун, руен - от осеннего рева оленей и других зверей, возможно, и ветров. Хмурень намекает на изменение погодных условий, пасмурное, хмурое небо, частые дожди. У названия вресень, вересень несколько версий происхождения. На Полесье произрастает невысокий вечнозеленый кустарник, медоносный вереск. В августе-сентябре начинается его цветение. Другая версия гласит, что подобное название могло произойти от украинского слова «врасенец», что обозначает иней, который уже может появляться по утрам. Ещё одно наименование сентября - рябинник.

    Октябрь

    Название старославянских месяцев часто очень ярко характеризует погодные условия. Можно легко догадаться, что под именем листопад скрывается именно октябрь, месяц, в котором начинается обильное опадание листьев. А может узнать его и под другим наименованием - падзерник, ведь именно в это время начинают драть, мять лен и коноплю. Из-за частых дождей и сырой погоды можно услышать ещё одно название - грязник. Заканчивались основные сельскохозяйственные работы, закрома были полны, самое время заключать браки, поэтому из-за многочисленных свадеб - свадебник. Октябрь на Руси нарекали и листобоем, желтнем из-за золото

    tsiolkovsky.ru

    Изучение названий 12 месяцев года для детей

    Календарь для самых маленьких. Учим названия 12 месяцев года с детьми.

    Ваш ребёнок уже начал замечать смену времён года, а до школьных учебников ещё далеко? Тогда добро пожаловать на наш развивающий сайт! Вы совершенно правы, если думаете, что учить 12 месяцев с ребёнком нужно  раньше, чем в 7 лет, когда он пойдёт в школу. Этот занимательный процесс можно начинать уже в 3‒4 года. Именно в этом возрасте дети замечают смену погодных условий и то, как вы их одеваете в зависимости от них.

    Двенадцать месяцев ваш ребёнок выучит играя, потому что материал нашего сайта направлен на то, чтобы малыши весело и с удовольствием осваивали окружающий мир и приступали к изучению его основ. Мы хотели, чтобы календарь был интересен и занимателен для изучения. Для этого при составлении методических рекомендаций мы руководствовались опытом ведущих педагогов. Множество знаний поколений мы постарались собрать воедино и предложить вам лучшие методики, которые максимально эффективно будут работать над развитием детского кругозора.

    Если вас интересует изучение малышом названия месяца на украинском языке, то предоставляем и такую возможность. Обучающие материалы составлены коллегами, для которых украинский — второй родной язык, поэтому не стоит переживать за качество изучения.Всем известно, что малыши очень хорошо воспринимают различные языки в тот период, когда учатся говорить. Поэтому мы предлагаем сразу расширить детское восприятие и изучить название месяца года с вашим ребёнком на иностранных языках. Посредством игр и интересных видеоматериалов ваше чадо вскоре сможет называть название месяца на английском языке. Мировые производители часто составляют сведения и инструкции по-английски, поэтому знания основ этого языка будет не лишним. Изучение мы сделали максимально лёгким для детского восприятия.Изучая календарь, мы также развиваем и память. Различные забавные стихи и песенки легко воспринимаются детьми; одновременно происходит запоминание названия месяцев, их характеристик и отличительных особенностей. Осознав смену времён года, ребёнок легче поймёт окружающий мир и сделает следующие шаги к его изучению.

    Зима
    Декабрь Январь Февраль
    Весна
    Март Апрель Май
    Лето
    Июнь Июль Август
    Осень
    Сентябрь Октябрь Ноябрь

    alfavit-online.in.ua

    Блог Евгения Тимохина | Названия месяцев на украинском, русском и английском языках

    Недавно зарегистрировался частным предпринимателем и теперь регулярно уплачиваю налоги.

    При заполнении ведомостей и отчетов приходится вспоминать названия месяцев на разных языках и их цифровое расположение, а в google бегать надоело.

    По этой причине я решил записать их где-то на видном месте, а мой блог для меня самое видное место

    Может кому-то еще они помогут.

    Итак, названия месяцев на украинском, русском и английском языках:

    # месяца | На украинском | На русском| На английском |
    1 Січень Январь January
    2 Лютий Февраль February
    3 Березень Март March
    4 Квітень Апрель April
    5 Травень Май May
    6 Червень Июнь June
    7 Липень Июль July
    8 Серпень Август August
    9 Вересень Сентябрь September
    10 Жовтень Октябрь October
    11 Листопад Ноябрь November
    12 Грудень Декабрь December

    Заранее спасибо, друзья, за комментарии и правки!

    Если у вас есть какие-то идеи или предложения, оставляйте комментарии и я обязательно прислушаюсь к Вам и улучшу эту публикацию!

    Желаю хорошего дня!

    Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:

    timokhin.net

    Месяцы на Украине – как кривое зеркало русского календаря…

    Приближается Новый Год и хотелось бы написать короткую статью о названиях месяцев, которые нас заставляют читать на украинских календарях и которые большинство так и не удосуживается ни применять в речи, ни запоминать. Зачем было вводить архаичную систему названий вместо общемировых, одному Кагановичу известно. Ведь это он силой вводил в Малороссии этот корявый русско – польский суррогат языка вместо певучего полтавского наречия  жителей Юго – Западной Руси. Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы,  сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые – как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов. Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро – финнов.  Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно – угорского влияния нет и в помине.

      Для язычников – земледельцев, каковыми и являлись наши предки был важен календарь, связанный с земледелием, с природой, ему было нужно вовремя посеять и собрать урожай, накосить сена для животных и вырастить скот. И свой календарь они создавали по солнцу, учитывая все работы, которые важны в нелегком крестьянском труде. И год этот для крестьянина начинался с весны.

      Март в его календаре – это СУХЫЙ месяц. Древний русский шел в лес, следил, как сохнут на первом весеннем солнце срубленные им деревья и кустарники. Когда все достаточно просыхало, он жег их тут же, на корню, насыщая  будущую пашню и готовя ее к пахоте.

    Когда это происходило, наступал следующий месяц (апрель) БЕРЕЗОЗОЛ: зола сожженных берез удобряла землю, и в пашню бросали зерно. Следующий третий месяц весны назывался (май) ТРАВЕНЬ. На лугах пасся скот. Следующий за ним первый месяц лета назывался по имени кузнечика ИЗОК (июнь). Крестьяне верили: распелись кузнечики – пора косить сено.

      Затем наступает (июль) ЧЕРВЕНЬ – «красный месяц». Поспевают плоды и ягоды, созрели овощи. Зерно наливается в колосе. В конце следующего за червнем месяца – (август) ЗАРЕВА выходят в поле с серпами и делают самую главную для крестьянина работу: убирают хлеб.

      Повеяли первые осенние ветры и пошли дожди – начался месяц (сентябрь) РУИН. «Ветреный, ревун» - годится любое слово для перевода на современный язык этого древнего названия. Пожелтела листва на деревьях.

      Густо посыпались листья с деревьев в месяце (октябрь) ЛИСТОПАД.

      По ночам стали промерзать лужи на дорогах, смерзаться земля и грудами лежит все вокруг в месяце (ноябрь) ГРУДЕНЬ.

      Стынет все от первых морозцев и морозов в месяц (декабрь) СТУДЕНЫЙ.

      Стало так холодно, что кажется все стало звенеть от мороза, переливается на зимнем солнце покрытый снегом лес, и поля, краснеют от мороза лица и руки, значит наступил месяц (январь ) ПРОСИНЕЦ.

       Чуть отпустил мороз к началу следующего месяца, последнего в сельском году – (февраль) СЕЧНЯ. СЕЧЕНЬ одним глазом смотрит назад в зиму, другим глазом уже повернут к весне.

      Одеваются мужики потеплее и идут в лес. Вся семья рубит деревья, подсекает густые заросли, готовится к весне, пока не пошли по березам весенние соки.

      И вот снова наступает месяц СУХЫЙ…

      Интересно вот что, общерусская календарная система ориентирована не на Южную, а на Центральную часть РУСИ. Причем в летописях довольно рано с XII века, наряду народными появляются и новые, заимствованные с латинского языка. Чтобы тогдашний читатель понимал о каком месяце идет речь писцы заботливо поясняют: « месяц януарь рекомый ПРОСИНЕЦ, месяц октембврий рекше ЛИСТОПАДЪ». Такие пояснения встречаются вплоть до XVII века, когда окончательно календарь в России перешел на современную терминологию. Теперь сравним в единую таблицу современные названия, летописные и украинские. Такой ли уж  на Украине прямой потомок календаря наших предков? А может, заимствованный, хотя и с ошибками, от остатков русского населения в обезлюженной Киевской Руси после татаро – монгольского погрома XIII века? Ведь, общеизвестно, что черепа средневековых полян не имеют ничего общего с черепами нынешнего населения Киевщины и идентичны как раз нынешним русским.

     

    Январь – просинец – сечень

    Февраль –сечень – лютый (с XVI века)

    Март – сухый – березезень

    Апрель – березозол – квитень (с XVI века)

    Май – травень – травень

    Июнь – изок – червень

    Июль – червень – липень (от цветения лип)

    Август – зарев – серпень (от уборки хлеба)

    Сентябрь – руин – вересень (от цветения вереска)*

    Октябрь – листопад – жовтень (от пожелтения листвы)**

    Ноябрь – грудень – листопад

    Декабрь – студеный – грудень (просинец – диал.)

     

         *В России время цветения: июль – август, русское название вереск произошло от древнеславянского 'вареснец', означающего 'иней'. Вереск дал имя первому осеннему месяцу в белорусском, украинском, польском языках (верасень, вересень, wrzesien), в Древней Руси такого месяца не было.

     

     

    **Прошло чуть более полутораста лет, как жовтень заменил старое название ПАЗДЕРНИК (паздер – «солома,кострица», сравни современное белорусское – КАСТРЫЧНИК). 

    Как видите, названия вроде бы остались, но как – то по – другому (кроме мая), будто неграмотный «вуйко» взял да и сдвинул древние названия для удобства той местности в которой жил. А выводы о преемственности предоставляю сделать читателю…

     

    Евг. Попов

    xn--b1adccaencl0bewna2a.xn--p1ai