Какие экзамены сдавать на факультет иностранного языка. Лингвист какие экзамены сдавать


Какие предметы нужно сдавать на лингвиста?

  • Если вы хотите стать лингвистом, то вам придется сдать следующие предметы для поступления на эту специальность: русский язык, иностранный язык и литературу. Иногда нужно еще и историю. В разных вузах предметы могут отличатся и поэтому стоит уточнить заранее, иначе можно не сдать нужные предметы.

  • Чтобы поступить на лингвиста необходимо здаиь экзамены по таким предметам как русский язык и литература (государственный язык), иностранный язык. Возможно придтся ещ щдать математику (по-моему е сдают в любом вузе) и историю.

  • Обязательно понадобятся оценки по гусударственному языку и литературе, иностранному языку (профилирующему). В разных ВУЗах могут также потребовать разные дополнительные предметы в зависимости от профиля, например, историю.

  • Если Вы планируете стать филологом (лингвистом) родного языка, то нужны экзамены по родному языку и литературе. Если Вы желаете изучать иностранную лингвистику, то надо сдавать родной язык, литературу и иностранный язык.

  • Чтобы поступить в Московский государственный университет имени Ломоносова на Отделение лингвистики и межкультурной коммуникации, по специализации лингвист нужно сдать:

    Русский язык, история, иностранный язык (профильный предмет).

    Также проводится дополнительный вступительный экзамен по иностранному языку на выбор: английский, немецкий, французский, испанский (письменный экзамен).

  • На лингвиста сдают обычно три профильных предмета, которые помогают в изучении и приобретении новой профессии. Это обязательно русский язык и литературу, обязательно ведущий иностранный язык (если изучались два и более), а также история или география - в каждом вузе по-разному.

  • в первую очередь необходимо определиться, как у вас обстоят дела с русским языком? если вы можете похвастаться отличным знанием русского языка, у вас нет дефектов речи, то вам прямая дорога в лингвисты.

  • Обычно современные ВУЗы в России требуют сертификаты ЕГЭ по русскому, литературе и иностранному языку. Возможно даже, что потребуют сдать такой предмет, как история. Советую заранее выбрать ВУЗы, узнать и готовиться к экзаменам ЕГЭ. Иначе сдать ЕГЭ по истории без подготовки сложно!

  • На лингвиста сдаются практически те же предметы, что и на переводчика.

    А именно:

    • Английский язык (или другой иностранный, который является профилирующим). В разных вузах в этот экзамен входит что-то из этого: текст на чтение и перевод, устное собеседование, сочинение, упражнения по грамматике (не факт, что вс сразу, надо уточнять).
    • Русский язык (диктант или сочинение). В Украине - украинский, в Беларуси - белорусский соответственно. Смотря, в какой стране находится вуз.
    • В некоторых вузах надо сдавать историю государства (тоже в зависимости от страны, в которой находится вуз).
    • И еще в паре вузов я видела вступительный экзамен по литературе Англии и США (либо страны, язык которой является Вашей будущей профессией).

    В отдельных университетах сдаются не экзамены, а тесты по вышеперечисленным предметам.

    P.S. Сдается мне, что некоторые здесь перепутали лингвистику с филологией.

  • info-4all.ru

    Какие экзамены сдавать на факультет иностранного языка 🚩 Высшее образование

    Автор КакПросто!

    Факультет иностранных языков считается элитным среди факультетов гуманитарных специальностей. Поэтому попасть на него стремятся многие абитуриенты, но дается такое желание для них с большим трудом: учиться на факультете иностранных языков тяжело, да и поступить туда не так просто.

    Статьи по теме:

    Инструкция

    Иностранный язык. Конечно же, основным предметом, который нужно будет знать всем абитуриентам факультета иностранных языков, будет английский, немецкий, французский или испанский язык. Во время подготовки к выпускным экзаменам нужно особое внимание уделять не только знанию слов и грамматики, но и умению хорошо распознавать иностранную речь, а также разговаривать на языке. Иностранный язык традиционно считается в школе одним из самых сложных предметов для большинства школьников, поэтому те абитуриенты, которые хотят сдать ЕГЭ по английскому на высокий балл, обычно много должны посвящать и самостоятельным занятиям или подготовке на курсах и с репетитором.

    Русский язык. Это обязательный предмет для выпускников, сдавать его придется в любом случае, на какую бы специальность абитуриент ни поступал. И, конечно же, будущие лингвисты должны отлично разбираться не только в правилах иностранного языка, но и безупречно владеть русским. Кроме того, высокие баллы по этому предмету могут помочь набрать и высокий общий балл для поступления в вуз. Обычно русский язык для гуманитариев не считается сложным предметом, поэтому для его подготовки хватит и самостоятельных усилий.

    Литература. Примерно половина вузов для специальностей на факультете иностранных языков выбирает литературу в качестве третьего предмета для поступления. Особенно это касается специальности «Перевод и переводоведение».

    Обществознание сдается на многие специальности, в изучение которых задействованы общественные процессы или психология, например, «Теория и методика преподавания иностранных языков», «Издательское дело», «Международные отношения».

    Если специальность связана с культурой или историей, например, на туристических специальностях, то в профильных предметах может значиться История России. Однако это не всегда взаимосвязано, и выбрать историю как профильный предмет вуз может и на другие специальности факультета иностранных языков.

    Некоторые вузы могут устраивать помимо обязательной сдачи ЕГЭ свой внутренний экзамен. Внутренние экзамены проходят обычно после сдачи всех ЕГЭ. На факультете иностранных языков такой экзамен проводится по английскому или другому иностранному языку, устно или письменно, в зависимости от приказа ректора.

    Обратите внимание

    Выбор профильных предметов зависит не только от специальности, на которую абитуриент подает документы, но и от специфики и направления вуза. Поэтому список профильных экзаменов у каждого конкретного вуза может быть очень различен. Однако выбор их колеблется в пределах приведенных дисциплин. Узнавать более подробную информацию нужно в приемной комиссии вузов.

    Совет полезен?

    Распечатать

    Какие экзамены сдавать на факультет иностранного языка

    Похожие советы

    www.kakprosto.ru

    Какие предметы нужно сдавать на переводчика

     

    Переводчик – профессия очень прикладная и станет конкурентным преимуществом носителя любой другой спецификации – юриста, экономиста, копирайтера. При этом переводоведение приросло достаточным количеством видов деятельности, чтобы лингвист-переводчик считался одним из самых востребованных специалистов, если это его единственный профиль.

    Как должно быть выстроено его обучение, чтобы на выходе вчерашний студент был конкурентоспособным на рынке услуг переводов? Какие предметы сдавать на переводчика? Какие специальности открыты молодым людям, которые заинтересовались профилем лингвиста?

     

    Какие факультеты и специальности можно выбрать

    Что до последнего вопроса, то каждое учебное заведение России, которое занимается воспитанием филологов, предлагает свой набор специальностей. Мы объединили самые эффективные приемы лингвистики в программе обучения переводам и переводоведению. Специальность комплексная, включает изучение истории культуры переводов, ознакомление с особенностями разных носителей языка, глубокое погружение в разные виды работы с текстами.

    Кроме лингвистического факультета, переводчиком можно стать после качественной отраслевой подготовки в «Синергии» по направлениям интернет-маркетинга, гостиничного сервиса, спортивного менеджмента и маркетинга (предусмотрена профессиональная языковая подготовка).

     

    Что нужно сдавать на переводчика

    Что нужно сдавать чтобы поступить на переводчика, в плане формата испытаний, зависит только от самого абитуриента (выбранной стартовой площадки).

    • При поступлении после 11 класса достаточно высокого балла по ЕГЭ (набор предметов чуть ниже).
    • Выбирая образование переводчика в качестве второго высшего, достаточно пройти внутреннее собеседование (профильный язык).
    • В ряде случаев (недобор баллов по ЕГЭ) абитуриенты проходят тестирование на предмет знания языков.

    Колледжистам с отличными оценками, победителям олимпиад/других конкурсов по иностранным языкам наши двери открыты без экзаменации. Мы ценим молодых людей, ценящих и знающих дело.

     

    Поступление после 11 класса

    Что сдавать на переводчика после 11 класса? Набор предметов ЕГЭ, по которым принимается решение:

    • русский;
    • обществознание;
    • профильный иностранный (нужно сдавать тот язык, который абитуриент хочет изучать, – английский, французский, немецкий или испанский).

     

    Вступительные экзамены при поступлении

    Для каждого абитуриента, который хочет в совершенстве владеть иностранным языком, существует свой алгоритм действий. Всем для зачисления надо подать стандартный пакет документов с анкетой (она включает информацию по итогам экзаменовки) и пройти собеседование.

    Это по специальности лингвиста на бакалавриате. Выбирая смежные направления, 11-классники вправе сами решать, как поступать, – претендовать на место по специальности лингвиста или пойти учиться в колледж (гостиничный сервис, спортивный менеджмент), после которого можно продолжить профессиональное становление, будучи уже трудоустроенным. Зачисление колледжистов проводится по итогам ЕГЭ.

     

    Что собой представляет обучение

    Почему трудоустройство наших колледжистов и студентов «неизбежно»? Мы проработали программу подготовки так, чтобы уже с первого года каждый мог проявить себя. Акцент делается на практику – разговорную, письменную, синхронную на реальном поле коммерческой деятельности. В сумме – 900 часов иностранного (английского) языка.

    Занятия у нас ведутся в малых группах, чтобы каждый студент получил достаточную практическую нагрузку. Набор осваиваемых языков может отличаться, – параллельно с английским наши студенты учат испанский, арабский, китайский, французский (выбор каждый делает самостоятельно).

    Мы постоянно приглашаем к нам иностранных гостей, спикеров, знаменитостей – носителей языка – для усиления качества произношения студентов. Собственный лагерь I-Camp – отличное подспорье для постоянной отработки приобретенных навыков наших студентов: это познавательно, полезно и перспективно.

    Подать заявку на обучение

    Адрес поступления:

    Ленинградский пр-т, д. 80, корпуса Е, Ж, Г.

    Станция метро «Сокол», выход в центре зала на ул. Балтийская, далее пешком или на троллейбусе (№ 6, 43) до остановки «Институт Гидропроект» (1 остановка), у троллейбусного депо повернуть направо.

    Контакты приемной комиссии:Телефон: +7 (495) 800 10 01

    E-mail: avasilev@synergy.ru

    График работы приёмной комиссии:Пн – Пт: 08:30 – 22:10; Сб – Вс: 10:00 – 17:00;

    synergy.ru

    что нужно сдавать на лингвиста

    

    Какие предметы нужно сдавать на лингвиста

    В разделе ВУЗы, Колледжи на вопрос Кто такой лингвист? ? Какие предметы надо сдавать для поступления?? заданный автором Анфиса Попова лучший ответ это сдавать надо русский, литературу и иностранный язык.в некоторых вузах вместо литературы нужна история, но чаще всё же лит-ра))

    Ответ от 22 ответа[гуру]

    Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Кто такой лингвист? ? Какие предметы надо сдавать для поступления??

    Ответ от Европейский[гуру]русский язык

    Ответ от ElizabethKru[активный]Человек, знающий много языков.Русский, английский.. наверное... хД

    Ответ от Вскорости[активный]Лингвист - профессия, которая находится на пике популярности среди абитуриентов. Но большая часть поступающих делает свой выбор в пользу лингвистики, руководствуясь довольно смутными представлениями о своей будущей работе. Чему, впрочем, немало способствуют и ВУЗы, подменяя понятия и превращая лингвистику в обыкновенное изучение иностранных языков.Лингвист, он же языковед, исследует и описывает все существовавшие и существующие на планете языки, изучает проблемы места языка среди других явлений, его связи с жизнедеятельностью и мышлением человека, а также сам процесс говорения и его результата, фиксируемого памятью и письмом.Но где же найти себе применение по окончанию ВУЗа? Учиться интересно, но ведь и жить на что-то надо.. . Не беспокойтесь. Лингвисты сейчас востребованы, как никогда -- с развитием технологий и появлением новых наук растет и спрос на специалистов-языковедов. Ведь без лингвиста невозможен сам процесс обучения как родному, так и иностранному языку, и любой авторитетный учебник создается при участии языковеда.Пиар, реклама -- это тоже поле деятельности лингвистов. Ведь не зря рекламные слоганы прочно оседают в нашей памяти "сами по себе": здесь важна не только частота их повторения, но и правильные, с точки зрения психолингвиста, формулировки. Лингвисты в обязательном порядке входят в состав команды политиков. Их обязанность -- формирование речевого имиджа, "оттачивание" всех агитационных текстов.Лингвистика тесно связана с многими родственными науками. В этом можно легко убедиться, ознакомившись со списком изучаемых предметов. Основные направления -- практические курсы иностранных языков (как минимум двух, а порой и больше) , практика перевода, история Украины, --здесь легко проследить связь с переводческим делом. Немалое внимание уделяется философии, основе экономических теорий, основам права, --а как же без этого, ведь при рассмотрении судебного дела об оскорблении чести и достоинства не обойтись без лингвистической экспертизы.Чтобы лучше узнать особенности языка той или иной страны, студенты изучают лингвострановедение. А для того, чтобы ориентироваться в современных информационных технологиях, будущие лингвисты посещают уроки информатики, учат основы программирования, теорию вероятности и матстатистику, основы фундаментальной и прикладной математики, знакомятся с базами данных и системами автоматизированного перевода. Ну и, конечно же, в список дисциплин внесены политология, религиеведение, социология, основы экологии и психология.Ознакомившись с этими предметами, Вы, наверное, воскликнете: "да это же вундеркинды! ". Да, действительно, чтобы выдержать конкуренцию многочисленных переводчиков и тех же собратьев-языковедов, лингвист должен быть всесторонне образован и хорошо знать свое дело. Зато квалифицированному специалисту будут рады везде.

    Ответ от философствовать[новичек]Надо сдавать английский язык, русский, историю и может быть литру . Смотря где.

    Ответ от Выв впвп[новичек]Английский, Русский, Обществознание Литература/История

    Ответ от Пешкова Светлана[активный]Я в этом году буду поступать на лингвиста, я здавала Русский, литературу, историю, английский.

    22oa.ru

    Какие предметы нужно сдавать на переводчика?

    Какие предметы нужно сдавать на переводчика?

  • Желающим поступить в ВУЗ на переводчика однозначно нужно сдавать ЕГЭ по русскому языку, по математике и иностранный язык. А уже в дополнение к этому обществознание и географию. Но каждый конкретный ВУЗ выставляет свои дисциплины поэтому уточняйте заранее.

  • Интересная, но и необычайно сложная профессия переводчик ! И где бы вы не работали по данной специальности : в посольстве, фирме, редакции, или на дому - одно лишь неправильное толкование фразы, или ключевого слова, способно привести не только к неразберихе, но даже к международному скандалу ! А ответственность ложится на кого ? Разумеется, на непосредственного участника лингвистического процесса - переводчика.

    По этому поводу, мне вспомнился фильм Леонида Гайдая quot;Иван Васильевич меняет профессиюquot;, и слова героя Савелия Крамарова Феофана : quot;Был у нас толмач..., а он лыка не вяжет - мы его в кипятке и сварилиquot;.

    Конечно, наказания времн Ивана Грозного, слава Богу, давно канули в Лету, и вряд ли знаток языков вообще будет привлечн к какой-либо ответственности, но вот работы, как и доброго имени, определнно может лишиться.

    Для того же, чтобы поступить на переводчика в Украине, необходимо сдать ВНО по следующим предметам : украинский язык и литература, плюс профильный иностранный язык, а также в зависимости от вуза историю Украины или Всемирную литературу.

    Успешного прохождения экзаменов !

  • Первым делом для поступления на факультет иностранных языков требуется подтверждение знаний иностранного языка, затем знание языка родного (русский в РФ), литературы и истории. В принципе обычный набор для гуманитарного ВУЗа.

  • Чтобы поступить на факультеты лингвистики, необходимо сдать ЕГЭ по русскому языку, английскому языку, а также по литературе или истории. Но Вам лучше уточнить непосредственно в Вашем ВУЗе. Список дисциплин может отличаться в зависимости от ВУЗа.

  • Для поступления на лингвистический факультет ВУЗа необходимо сдать обязательно государственный экзамен по тому иностранному языку, на который желаете поступить (немецкий, английский, французский), по родному языку (в РФ - русский, скорее всего - сочинение), историю и литературу. В различных ВУЗах могут быть особые требования, которые следует уточнить непосредственно там, куда желаете поступить.

  • Для поступления на факультет иностранных языков сдаются в основном гуманитарные дисциплины: обязательно государственный язык и литература, иностранный язык, история. О других дисциплинах, обязательных для этой специальности, я не слышала.

  • Работать переводчиком можно после окончания филологического факультета. В некоторых вузах есть специальность, которая так и называется: quot;Переводquot;. Для того, чтобы туда поступить в Украине надо сдать следующие экзамены Внешнего независимого оценивания (ВНО):

    Сейчас профессия переводчика не самая высокооплачиваемая, но без работы вы уж точно не останетесь. А если выберете китайскую филологию, то заработки будут повыше.

  • Я знаю только про украинские вузы. Там сдается профильный иностранный (допустим английский язык), украинский и литература и история Украины. Но историю надо сдавать не во всех вузах. В большинстве университетов это английский и украинский.

    Осмелюсь предположить, что в России это английский (или другой профилирующий), русский и литература и история России.

  • В РФ на факультет иностранных языков я сдавала когда-то- русский язык(сочинение), литература, история, иностранный язык, обязательное собеседование на иностранном языке. Бывают периодически изменения, то уберут экзамен по литературе, то снова вернут.

  • Для того,чтобы стать переводчиком,вам для начала нужно знать неплохо хоть какой-нибудь иностранный язык(желательно английский),так как одной из основных дисциплин при сдаче экзаменов на факультет ин.языка является именно английский язык,а также государственный,после уже идут дополнительные дисциплины,которые в каждом ВУЗе,куда поступаете,свои,о чем непосредственно лучше узнавать уже в самом учреждении,чтобы избежать ненужных неувязок.Скажу,что данная профессия довольно перспективная,поэтому пользуется спросом всегда и идет жесткий отбор,посему лучше прилаживать старания,дабы труд окупился в будущем.

  • info-4all.ru

    список, условия поступления :: SYL.ru

    Профессия лингвиста считается широко распространенной. Хотя его деятельность и не связана с производством определенного продукта, важность этой специальности не стоит недооценивать. Лингвистика – наука с многовековой историей, своими корнями уходящая в Древнюю Грецию и Китай, Арабские страны и Индию. По-настоящему глубоко изучить ее могут люди с тягой к познаниям, усидчивостью и пытливым умом.

    Лингвистическая база

    Еще во времена Советского Союза сложился серьезный языковедческий «костяк», сосредоточенный в основном в столицах его крупнейших республик. Теперь это - лингвистические университеты СНГ, тесно взаимодействующие друг с другом и регулярно принимающие участие в международной научной конференции «Язык, общество, слово».

    Итак, список этих дружественных вузов представлен:

    1. В России:

    • Московским институтом иностранных языков;
    • Нижегородским лингвистическим университетом им. Н.А. Добролюбова;
    • Пятигорским лингвистическим госуниверситетом;
    • Иркутским государственным лингвистическим вузом.

    2. В Украине - КНЛУ.

    3. В Беларуси - МинГЛУ.

    4. В Узбекистане - УГМЯ и СИИЯ (Самарканд).

    5. В Армении - Ереванским университетом им. Брюсова.

    Рассмотрим подробнее наиболее крупные лингвистические университеты.

    МГЛУ

    Московский государственный лингвистический университет создан в 1930 г., нынешнее название получил в 1990 году.

    МГЛУ специализируется на изучении тридцати шести иностранных языков, преподавательский состав на 75 % - обладатели ученых степеней. Ежегодно вуз публикует в большом количестве научные монографии и учебные пособия для средней и высшей школы РФ. Университет поддерживает партнерские связи со множеством ведущих вузов 35 государств, благодаря чему студенты имеют широкий выбор стажировок, а также возможность получить второй диплом «партнерского» вуза МГЛУ.

    Московский государственный лингвистический университет дает многоуровневое образование: начальное высшее (лицей), высшее (университет) и последипломное. Вуз выпускает бакалавров (4 года) и магистров (2 года) согласно положениям Болонской конвенции.

    Больше никакие лингвистические университеты не могут похвастаться таким количеством профильных специальностей, как МГЛУ. Здесь на 13 крупных факультетах предлагают на выбор обучение по 70 направлениям подготовки.

    Условия поступления

    МГЛУ проводит прием на обучение:

    1) По программам «Бакалавр» и «Специалист»:

    • на базе среднего школьного образования – по результатам ЕГЭ;
    • на базе среднего профобразования – по итогам вступительных экзаменов.

    2) По программе «Магистратура» - по результатам вступительных экзаменов, которые вуз устанавливает и проводит самостоятельно.

    Нижегородский лингвистический госуниверситет им. Н.А. Добролюбова

    История этого вуза идет с 1917 года после открытия в Нижнем Новгороде губернских курсов иностранных языков и литературы. А сегодня это заведение – одно из крупнейших в стране по данной направленности: более трех тысяч студентов, три десятка образовательных программ, преподавательский состав из 250 человек, две трети из которых имеют кандидатскую или докторскую степень. Университет дает возможность изучения девяти языков, поддерживает международное партнерство с крупными вузами Европы, Азии и Америки, славится своими крупными исследовательскими проектами.

    Лингвистический университет (Нижний Новгород) осуществляет прием на три формы обучения (очная, вечерняя и заочная).

    Направление «Лингвистика» включает следующие профили:

    • Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.
    • Перевод.
    • Теория и практика межкультурной коммуникации.

    Зачисление на указанные специальности происходит по результатам вступительных экзаменов. Для бакалавриата и специалитета - это экзамены по иностранному, русскому языкам и литературе; для магистратуры – первый иностранный язык.

    Украинская альма-матер языковедов

    Киевский лингвистический университет создан в 1948 году. Сегодня на семи факультетах вуз готовит выпускников дневной формы обучения по следующим направлениям:

    • среднее образование - предусматривает 6 языков;
    • филология (язык и литература) – 8 языков;
    • филология (перевод) – 15;
    • психология;
    • маркетинг;
    • менеджмент;
    • право;
    • туризм.

    Заочная форма обучения предусматривает изучение только английского языка по указанным специальностям.

    Конкурсный отбор в КНЛУ осуществляется по результатам вступительных экзаменов:

    1) Для получения степени «Бакалавр» (на основании полного среднего образования) – в виде внешнего независимого оценивания, вступительных экзаменов или собеседования в отдельных случаях.

    2) Для поступления в магистратуру (на основе полученной степени высшего образования) – в форме экзамена по иностранному языку и профильных вступительных испытаний.

    Минский лингвистический университет

    Образование МинГЛУ датируется 1948 годом, когда факультет иностранных языков расширили до педагогического института, а современное название вуз получил уже в 1993 году.

    За время работы университет выпустил более 25 тысяч преподавателей и двух с половиной тысяч переводчиков с иностранных языков. МГЛУ сотрудничает с отечественными ведущими учеными, а также с коллегами из России, Канады, Бельгии, Германии и Испании.

    Минский лингвистический университет представлен 8 факультетами, один из которых (факультет испанского языка) – уникален, он в единственном экземпляре остался на просторах бывшего Союза.

    Поступление в вуз осуществляется по результатам централизованного тестирования.

    В МГЛУ ведется обучение шестнадцати иностранным языкам. Любой студент дневной формы обучения в обязательном порядке изучает два из них. Один раз в 5 лет проводится набор на азиатскую группу языков. При желании студенты могут учить дополнительные языки, для чего на платной основе работает кафедра 3-го иностранного.

    Заключение

    Лингвистические университеты широко представлены на территории СНГ. Многообразие факультетов с большим количеством иностранных языков, а также развитые формы международного сотрудничества дают широкий выбор для будущих лингвистов. При выборе вуза данной категории решающим фактором, пожалуй, будет географическая близость к месту проживания абитуриента, поскольку образовательные программы каждого из описанных университетов одинаково достойны и разнообразны.

    www.syl.ru

    Специальность лингвистика | Про профессии.ру

     

    Сейчас выбор профессии играет очень большую роль в жизни каждого студента. Как сделать выбор и не ошибаться? Знание языка любой страны имеет свои перспективы. Многие считают, что изучение языков — это скучное дело. Но это не так.

    Специальность лингвистика - что сдавать, проходной балл, код специальности, форма и срок обучения

    Лингвистика - это одна из распространённых профессий на сегодняшний день. Если вы обладаете хорошим слухом и памятью, внимательностью, имеете хорошее зрение, а также терпеливы, то эта профессия именно для вас. Обучение лингвистике проходит на филологических факультетах разнообразных вузов.

    Институты по специальности лингвистика занимают высокую планку в сфере обучения.Выбор престижного ВУЗа — это только полдела. Сначала нужно хорошо подготовиться к поступлению.

    Как поступить на специальность лингвистика?

    Если вы определились с выбором ВУЗа, нужно узнать какой проходной бал на бюджет и контракт. Средний проходной балл от 70 до 95, смотря какой ВУЗ вы выбрали. Бюджетные места от 5 и даже до 100.

    В Московском государственном университете бюджетных мест до 105. Но, чем больше бюджетных мест, тем выше конкуренция. Абитуриент должен сдать экзамены как минимум на 69 баллов.

    Чтобы поступить в институт на специальность лингвистика нужно сдать ЕГЭ по таким предметам: иностранный язык является профильным, история (обществоведение), информатика.

    Учиться можно на разных формах обучения. Дневная форма самая актуальная. На ней студенты проходят теоретический и практический курс. Очно-заочная форма очень выгодная, ведь вы проводите обучение в свободное время. Заочная форма обучения тоже очень актуальна. Срок обучения зависит от специализации. Специальность 45.03 02 лингвистика обучает после 11 класса.

    Специальность фундаментальная и прикладная лингвистика

    Ели вы хотите стать высококвалифицированным техническим переводчиком, который на практике выполняет любые задания, то эта специальность именно для вас. Вы научитесь проводить лингвистические эксперименты на различном уровне.

    Срок обучения зависит от формы обучения. Очная – 4 года, заочная и вечерняя – 5. В будущем такой специалист может занимать высокие должности.

    Компьютерный лингвист, редактор, переводчик и даже преподаватель иностранного языка. Практика проходит в  издательстве, рекламных компаниях, школах и лицеях. Обучение можно пройти, поступив в ВУЗы со специальностью лингвистика. Код специальности: 45.03.03.

    Лингвистика и межкультурная коммуникация

    Профессия которая требует высокого уровня развития студента. Умение быстро принимать решение, проводить дискуссии, переговоры. Места где можно работать: компании которые сотрудничают с зарубежными партнёрами, международные организации. Должность какую можно занимать: менеджер, специалист по международными финансам и т.д. Код специальности: 031200

    Специальность лингвистика – вузы

    Специальность лингвистика в вузах Москвы очень распространена. Профессия лингвист актуальна на сегодняшний день. В Московском государственном университете имени Ломоносова можно получить образование. Он считается одним из лучших университетов в Москве. Квалифицированные специалисты работают на благо будущего лингвистики.

    Специальность лингвистика - кем работать

    Работать можно в разнообразных сферах деятельности. Начиная с мелких компаний и заканчивая крупными международными организациями. Занимать должность переводчика, преподавателя, копирайтера, разработчика программ и т.д.

    Возможно Вас заинтересуют:

    www.proprof.ru