Официальный язык Аргентины. Какой язык в Аргентине. Какой язык в аргентине является государственным


Официальный язык Аргентины. Какой язык в Аргентине

История любого государства подробнейшим образом отражается в истории развития языков, на которых говорит его население. Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории этой страны. Такие знания помогут в какой-то мере приблизиться к культуре и духу народа, населяющего удивительную южноамериканскую республику.

Аргентина: на каком языке говорят в этой стране официально

Аргентинцы шутят, что они, на самом деле, произошли от кораблей. И это недалеко от истины, так как 90% населения страны – потомки эмигрантов из Европы, переплывших в свое время океан.

Население Аргентины разговаривает, по крайней мере, на 40 языках и наречиях. Но, несмотря на то что предки основной массы граждан республики – это выходцы не только из Испании, но и Италии, Германии и Франции, испанский – официальный язык Аргентины. Им, соответственно, владеет большинство населения (практически 33 миллиона человек). Правда, в каждой из 22 провинций республики говорят на нем с собственным неповторимым акцентом.

Между прочим, эта страна занимает четвертое место после Испании, Колумбии и Мексики по количеству людей, говорящих на испанском. Правда, он здесь представлен диалектом, который сами же аргентинцы называют "кастельжано". Это своеобразный коктейль из испанского и итальянского языков, приближающийся по произношению к неаполитанскому наречию.

Как себя чувствуют языки коренного населения Аргентины

Сегодня на языках коренного населения Южной Америки говорит всего 1% населения страны. Современные жители Аргентины, потомки аборигенов, используют мапуче, пилага, аймара, мокови, тоба, чороте, туэльче, гуарани и еще несколько наречий.

А некоторым древнеамериканским диалектам не повезло: два из них уже исчезли полностью – это старинные языки абилон и чане, а еще несколькими владеет лишь небольшое количество пожилых людей, со смертью которых они также канут в Лету. Так, например, по состоянию на 2000 год на языке пуэльче говорило всего шесть человек, а на техуэльче – 4 человека!

Носители местных языков – индейцы - живут небольшими племенами и, говоря между собой, используют родное наречие, а при общении с представителями официальных организаций и остальными жителями государства – испанский. А вот потомки гордых индейцев и метисов предпочитают для общения только официальный государственный язык Аргентины.

К сожалению, как и во многих странах, древнее языковое наследие здесь постоянно страдало от культурного геноцида, что не могло не отразиться на его сохранности.

Языки первых эмигрантов

Самые первые поселенцы из Европы говорили на коколиче и испано-итальянском, креольском. Эти наречия со временем растворились, благодаря все новым и новым потокам эмигрантов, наполнявшим страну в поисках лучшей жизни. Сейчас на них не говорят, но иногда, правда, используют старинный язык Аргентины в театральных постановках.

А в современном сленге сохранились лишь некоторые слова и выражения, заимствованные из коколиче.

Какие еще языки, помимо испанского, популярны в Аргентине

На улицах Буэнос-Айреса можно услышать и итальянскую, и французскую, и немецкую речь.

Итальянский – это второй по количеству говорящих язык Аргентины: им пользуется более пятнадцати миллионов жителей. Кстати, это при помощи выходцев из Италии и их потомков официальный язык в стране принял такой вид, что многие иностранцы путают его на слух с итальянским.

Довольно распространенным является в государстве и немецкий язык (им пользуется не менее 1 800 000 человек). Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект "бельграндойч" – смесь немецкого и местного испанского языков.

Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке.

Список языков Аргентины

Более восьмисот тысяч человек применяют в общении кечуанский язык Аргентины и его шесть диалектов (на них говорило коренное население этой территории). Более того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита.

Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях. Встречаются жители Аргентины, говорящие на украинском, румынском и болгарском языках. Правда, количество их не установлено.

В стране имеются иммигрантские общины, объединяющие людей, говорящих на японском, корейском и кантонском языках.

А выходцы из Южной Африки принесли на южноамериканскую территорию свои многочисленные наречия.

Какой язык в Аргентине вызывает неприятие лингвистов

Кроме перечисленного выше, аргентинцы довольно широко используют диалект испанского языка, который можно, скорее, отнести к разновидности уличного сленга (т.н. социолект) – "люнфардо".

Этот примечательный говор бедных рабочих кварталов выделяется большим числом междометий и, как и любой уличный язык, – абсолютным отсутствием политкорректности. Он чем-то сродни русской "фене". Поэтому, наверное, часть аргентинских лингвистов наотрез отказывается считать эту криминализированную производную диалектом испанского языка.

Формирование современного аргентинского языка

Из-за того что население страны использует много языков, классический испанский и местный "аргентинский" различаются так же, как отличается, например, суржик, на котором говорят в пограничных с Россией районах Украины, и от русского, и от украинского. Многие слова могут казаться незнакомыми, удивлять или даже забавлять, но тем не менее общаться можно.

Большое количество оборотов и отдельных слов современный язык Аргентины взял из итальянского и португальского, а кое-что заимствовал из английского, при этом коренным образом поменяв значение. А, например, от французов аргентинский перенял ударение на последнем слоге в повелительном наклонении местоимений. И, несмотря на это, человек, знающий классический испанский, сможет довольно легко общаться с представителями местного населения.

fb.ru

Официальный государственный язык в Аргентине

Путешественника, туриста, бизнесмена или потенциального иммигранта — всех коснется испанский язык в Аргентине, если они собираются отправиться именно туда. Только это будет не совсем испанский, а если точнее, вообще не испанский, но об этом поговорим подробнее.

Хорошо известно, что аргентинцы необычайно разговорчивы и общительны, они пытаются сами заговорить с незнакомцем везде: и в магазине, и у киоска с мороженным, и даже в пункте обмена валюты кассир может начать расспрашивать вас о самых разных вещах, не имеющих никакого отношения к обмену денег. Так какой язык в Аргентине ? Какие словари и разговорники нам потребуются для контактов с местным населением, чтобы чувствовать себя комфортно?

Что было в начале

Когда первые потоки иммигрантов появились на территории страны, они разговаривали друг с другом на коколиче, представляющем собой итальяно-испанский пиджин. Это было связано с тем, что в страну прибыла большая масса неграмотных бедных итальянцев, не знающих испанского, но активно общающихся с местным креольским населением. Такое бурное взаимодействие народов породило смесь итальянского с испанским и его диалектами, которую назвали Cocoliche.

Сейчас никто уже не говорит на коколиче, однако его продолжают использовать время от времени в театральных постановках Аргентинского оперного театра на тему исторических событий и прошлых времен. Правда относятся к этому языку несерьезно и употребляют его всегда в юмористической форме, как это делает, например, актер Dario Vittori.

А в современной речи осталось лишь небольшое количество слов и выражений из прежде основного наречия, которым пользовались все. Основная часть выразительных словечек из коколиче перешла в диалект лунфардо.

Официальный язык

Большая часть людей в этой стране общается на испанском языке, хотя местные жители предпочитают называть его кастильским вариантом испанского, что связано с тем, что на этом диалекте говорили первые поселенцы в стране, прибывшие из Кастилии. Государственный язык Аргентины — это испанский.

Если же рассматривать страну в целом, то в ней существует более 40 языков и диалектов, не считая европейские языки, которые также продолжают существовать и использоваться наравне с испанским.

Вторым по значимости и популярности языком в Аргентине может считаться итальянский. Более 1,5 млн человек пользуются им ежедневно, хотя ему всего лишь чуть-чуть уступает по популярности немецкий.

Бывшие немцы создали на своей новой родине уникальный диалект, сочетающий в себе элементы испанского и немецкого языков, который они назвали бельгранодойч (belgranodeutsch). Свое название он получил по месту проживания основной колонии немецких иммигрантов — Бельграно, одного из районов столицы Аргентины Буэнос-Айреса. Этот языковый вариант можно, образно выражаясь, сравнить с пирогом из немецкой морфологии, нашпигованным большим количеством корней испанского происхождения вместо изюма.

Более 60 000 китайских переселенцев в Аргентине продолжают пользоваться китайским, основная часть их проживает в Буэнос Айресе.

Следует упомянуть и речевой вариант, называемый еще сирийским арабским, на котором разговаривают примерно около 1 млн выходцев из Сирии, Палестины и Ливана.

Казалось бы, английский может являться в этой стране официальным языком, но любопытно, что он не пользуется популярностью в Аргентине, поэтому люди, привыкшие к тому, что их понимают в любой стране мира, если они знают английский, здесь окажутся в непривычной для них ситуации. Зато они смогут общаться на своих родных языках, включая валийский, которым в стране владеют более 200 000 человек.

Прежде, еще до захвата аргентинских земель испанцами, официальными языками в стране могли быть языки гуарани и кечуа, которыми в настоящее время пользуется не более 1 млн бывших потомков индейцев, хотя языком кечуа в качестве государственного когда-то пользовались инки в своей империи, называвшие сами себя капак-куна, или великие.

Но сегодня коренные индейские языки практически полностью исчезли из современного лексикона аргентинцев, например, наречия абилон и чане больше не существуют в разговорной речи. Не более 500 человек пользуются наречием кайва, и осталось всего несколько человек, знающих и владеющих лексикой вилела.

Диалекты языка

Аргентинский испанский содержит в себе такое огромное количество итальянских слов, что не всякий владеющий испанским государственным языком способен понять местного жителя. Соседство с бразильским населением наложило отпечаток и на фонетику местного диалекта, где вместо звука [й] жители Аргентины произносят [ж]. Это же соседство слегка исказило и грамматику языка.

Отдельно нужно упомянуть диалект лунфардо (или люнфардо), на котором прежде выражали свои мысли только воры и проститутки. Он является аналогом российского блатного жаргона, называемого по фене ботать. В наше время этот сленг или жаргон стремительно захватывает все социальные круги общества, благодаря музыке и словам, под которые танцуют танго. Люнфардо включает в себя отдельные словечки из итальянского и португальского, разбавленные французскими словами и некоторыми выражениями из языков аборигенов, например, кечуа, который местные коренные жители все еще используют в отдаленных уголках страны.

Тем не менее в повседневной жизни считается неприличным пользоваться этим диалектом и рекомендуется пользоваться разновидностью испанского языка, называемой кастельжано, на котором ведутся радиопередачи и выпускаются периодические печатные издания наряду с кастильским диалектом.

Кастельжано представляет собой замысловатый узор, вплетающий в себя итальянский и испанский языки, который чем-то неуловимо напоминает неаполитанское наречие.

Одной из забавных особенностей аргентинского языка является употребление междометия «Che!» при обращении к человеку. Что-то вроде нашего «Эй!» или «Послушай!». Все помнят Эрнесто Че Гевару, который был родом из этих мест, но не все знают, что Эрнесто Гевара получил к своему имени приставку «Че» именно из-за того, что постоянно употреблял это слово в любом разговоре.

Русский в Аргентине

Несколько сотен тысяч русских, проживающих в стране, продолжают пользоваться русским языком наравне с испанскими диалектами, которыми уже овладели или в настоящий момент изучают. Некоторые иммигранты из России, делясь своими впечатлениями о том, как они начинали изучать незнакомый им прежде испанский с нуля на месте, заучивая целиком сказки или стихотворения наизусть после своей первой работы грузчиком или продавцом, отмечают, что сегодня их дети не хотят говорить по-русски, и родителям приходится заставлять их учить наизусть уже сказки на русском языке. Зато с испанским языком дети не испытывают никаких затруднений при общении.Главная рекомендация всем начинающим: не бояться разговаривать на испанском языке в Аргентине, пусть вас поправляют, пусть смеются над вами, так вы быстрее научитесь. Стоит много работать и много общаться. Испанский диалект будет разным у каждого аргентинца, с кем вы встретитесь: у приезжих из провинции Мисьонес, например, он будет чем-то похож на парагвайский, у тех, кто с запада — на чилийский, с северо-востока — на бразильский, у тех, кто приехал из провинций, граничащих с Боливией, в речи присутствует свой акцент. Главное, быть готовым к этому и не бояться трудностей.

Следует заметить, что помимо русскоязычных иммигрантов, сохраняющих в повседневном общении русский язык, есть еще часть населения, продолжающая общаться на украинском языке, а также польском, армянском и болгарском.

Испанский в Аргентине — официальный язык . Общайтесь на нем — вас поймут все.

myemigraciya.ru

на каких национальных диалектах говорят в стране

Аргентинская Республика является довольно молодым государством. Расположена она в Южной Америке и растянулась от тропиков практически до Антарктиды. Зародилось государство в тот самый момент, когда первые переселенцы из Старого Света ступили на берега нового для себя континента.

Аргентина

С тех пор прошло более 500 лет, в течение которых поток иммигрантов из разных стран мира не иссякал никогда. Поэтому сегодня население страны настолько многонационально, что ответить на вопрос, какой язык в Аргентине является национальным, довольно сложно.

Для поездки в Аргентину необходимо оформить визу.

Вернуться к оглавлению

Содержание материала

Официальный язык в Аргентине и история его доминирования в Южной Америке

До появления первых европейских кораблей на территории сегодняшней Аргентины проживало несколько десятков племен. Каждое из них имело собственную культуру, обычаи и разговорный диалект. Прибытие конкистадоров принесло на материк еще, по крайней мере, 2 языка. Ими стали испанский и итальянский, поскольку люди именно этих национальностей входили в состав корабельных команд.

Диалог между коренными жителями Южной Америки и пришельцами из Старого Света, мягко говоря, не сложился. Поэтому начиная с XVI века численность племен стала резко сокращаться, а количество европейцев, прибывших на континент в поисках лучшей жизни, увеличиваться. Вместе с истреблением индейцев пропадали целые наречия, которые были утрачены навсегда и сегодня считаются мертвыми. Наиболее яркими и значимыми из них являются абипон, какан и чане, восстановить которые не является целью лингвистов, потому что это невозможно.

Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык.

Постепенное продвижение пришельцев вглубь континента и взаимодействие с коренными жителями привело к распространению европейской культуры и речи. К началу XVIII века более половины населения говорило на испанском диалекте, а остальные 40–45 % использовали местные наречия. Начиная с 1880 года в страну стали массово прибывать жители других стран Европы и большое количество рабов из Африки. В результате этнический состав населения Аргентины стал еще более разнообразным. При этом численность местных жителей продолжала сокращаться.

Несмотря на прибытие людей различных конфессий и национальностей, численность испанцев на территории материка оставалась преобладающей. Они распространились по всей территории Нового Света, а их язык стал звучать намного чаще на его просторах. В конце концов доминирование Испании было закреплено законодательно, и официальным языком Аргентины стал испанский.

Общая численность населения республики составляет около 43 млн человек, 30 из которых разговаривают на испанском, а оставшиеся 13 в той или иной степени владеют им.

Подобные цифры позволили Аргентине занять 4-е место в списке самых крупных испаноговорящих стран.

Уступает она лишь своей этнической родине — Испании, а также другим приемникам европейской культуры — Мексике и Колумбии. Государство состоит из 22 провинций, а его столицей является город Буэнос-Айрес. При этом в каждом округе испанская речь звучит по-своему, что особенно заметно в наиболее отдаленных и пограничных регионах страны.

Вернуться к оглавлению

На каком языке говорят в Аргентине: испанские диалекты и их характеристика

Несмотря на официальный статус, звучание испанского языка в Аргентине существенно отличается от традиционного наречия, которое звучит на его родине. В некоторых районах страны он видоизменен настолько, что коренной житель Испании не признает его своим и будет считать, что общается на каком-то иностранном диалекте.

Государственный язык Аргентины имеет около десятка форм, образование которых обусловлено многовековым наслоением и его взаимодействием с другими наречиями. Так появился и самый знаменитый диалект — риоплатский говор, являющийся помесью испанского и итальянского языка, а также его неофициальная форма, наречие лунфардо.

Развитие подобного наречия обусловлено тесным взаимодействием представителей 2-х культур, которые за долгие годы совместного существования переняли друг у друга не только ценности, но и позаимствовали много выражений. Предпосылкой для его образования послужила массовая ссылка испанских и итальянских каторжников, которые привлекались для строительства Нового Света.

Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения.

Сегодня диалект лунфардо считается неофициальным языком рабочего класса и изобилует по большей части жаргонными выражениями. Его упрощенной разновидностью, использующей более традиционные слова и принципы выражения мыслей, служит наречие коколиче. Общая численность людей, использующих лунфардо, коколиче и риоплатский говор, составляет около 15 млн человек.

Еще одним диалектом, получившим широкое распространение на просторах Аргентины, служит бельгранодойч. Это наречие появилось в середине ХХ века и является смесью испанского и немецкого языка. Первые ростки нового наречия начали всходить незадолго до начала Второй мировой войны, когда в страну хлынули огромные потоки беженцев, пытающихся скрыться от диктатуры Рейха.

Окончательно же оно сформировалось после победы союзных войск, когда немцы стали прибывать на материк во избежание наказания за свои преступления перед человечеством. От смешения их с населением страны возник новый диалект, который очень скоро стал использоваться для общения. В современной Аргентине более 2 млн человек разговаривает на бельгранодойче.

Вернуться к оглавлению

Коренные наречия этнических групп Аргентины и их классификация

На каком языке говорят в Аргентине, точно сказать очень сложно, поскольку помимо множества наречий, сформированных из европейских языков, существуют также диалекты местных жителей. В обиходе большей части населения страны преобладает одна из форм испанского языка, а носители коренной культуры слишком малочисленны.

Аргентинский кечуа — диалект южного кечуа, на котором разговаривают в центральной части провинции Сантьяго-дель-Эстеро

Несмотря на подобную картину, местные наречия не только сохранились, но даже используются в общении между людьми. На востоке страны и других, отдаленных от столицы районах, можно встретить поселения, жители которых общаются друг с другом на диалектах:

  • тоба;
  • чороте;
  • гуарани;
  • пилага;
  • мапуче;
  • кечуа;
  • техуэльче.

Подобными языками пользуется лишь ограниченный круг лиц, которых не коснулись современные проевропейские веяния. Однако с каждым годом представителей подобных этнических групп становится все меньше, и немудрено, что через несколько лет некоторые из них также будут причислены к мертвым. С наибольшей долей вероятности первым к подобной категории примкнет техуэльче, носителями которого по состоянию на 2005 год являются всего 4 человека. При этом наиболее живым считается кечуа, на котором разговаривает более 100 000 жителей страны.

Гуарани́ — группа индейских народов в Южной Америке, говорящих на языках гуаранийской группы.

Улучшение транспортного сообщения между странами способствовало не только стиранию границ, но и привело к смешению культур. Наиболее развитые, многочисленные и сильные получили толчок к динамичному развитию, а изолированные и слабые постепенно вымирают. Аналогичный процесс является частью естественного отбора, в котором выживают лишь самые сильные, а слабые становятся достоянием истории. Рано или поздно к данной категории примкнут все коренные диалекты, а их место займет другое наречие.

Вернуться к оглавлению

Заключение

Испанский язык в Аргентине причислен к числу официальных.

Однако из-за большого количества наций и этнических групп, его звучание существенно искажено. На сегодняшний день существует около десятка наречий, основой которых служит испанская речь. Наиболее распространенными из них являются лунфардо и риоплатский говор, сформированные под влиянием итальянского языка.

Несмотря на доминирование европейских языковых групп, в стране все еще можно встретить людей, общающихся на коренных диалектах. Однако с каждым годом представителей местных этнических групп становится все меньше, а их речь вымирает вместе с ними.

Как эмигрировать в Аргентину и быстро получить гражданство можно узнать на нашем сайте.

 

 

visasam.ru

Аргентина какой язык государственный | Правовая помощь

Впервые говор появился в Буэнос-Айресе и распространился затем по всему югу страны.

  • В эмиграционном потоке 1880–1940 годов на итальянцев пришлось 48%всех приехавших, на испанцев из Европы – 40%, а остальные 12% были немцы, французы, украинцы, поляки, литовцы, евреи и, конечно, армяне.
  • Население северо-западных провинций чаще употребляет в быту андскую разновидность испанского.
  • Более 100 тыс. человек в Аргентине владеют языком индейцев кечуа.
  • Исчезающие наречия и диалекты в Аргентине находятся под угрозой полного вымирания. Так носителей языка пуэльче, распространенного когда-то в районах аргентинской Патагонии, осталось сегодня всего пятеро.

Хлынувшие после Второй Мировой войны в Аргентину эмигранты из Германии создали язык бельгранодойч, который является смесью испанского и немецкого и до сих пор имеет хождение в стране.

Официальный язык аргентины. какой язык в аргентине

Важно

Довольно распространенным является в государстве и немецкий язык (им пользуется не менее 1 800 000 человек).

Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект «бельграндойч» – смесь немецкого и местного испанского языков. Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке. Инфо

Список языков Аргентины Более восьмисот тысяч человек применяют в общении кечуанский язык Аргентины и его шесть диалектов (на них говорило коренное население этой территории).

Внимание

Более того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита.

Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях.

Аргентина

Языки первых эмигрантов Самые первые поселенцы из Европы говорили на коколиче и испано-итальянском, креольском. Эти наречия со временем растворились, благодаря все новым и новым потокам эмигрантов, наполнявшим страну в поисках лучшей жизни.

Сейчас на них не говорят, но иногда, правда, используют старинный язык Аргентины в театральных постановках.

А в современном сленге сохранились лишь некоторые слова и выражения, заимствованные из коколиче. Какие еще языки, помимо испанского, популярны в Аргентине На улицах Буэнос-Айреса можно услышать и итальянскую, и французскую, и немецкую речь. Итальянский – это второй по количеству говорящих язык Аргентины: им пользуется более пятнадцати миллионов жителей. Кстати, это при помощи выходцев из Италии и их потомков официальный язык в стране принял такой вид, что многие иностранцы путают его на слух с итальянским.

Аргентина: на каком языке говорит родина танго

История любого государства подробнейшим образом отражается в истории развития языков, на которых говорит его население.

Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории этой страны.

Такие знания помогут в какой-то мере приблизиться к культуре и духу народа, населяющего удивительную южноамериканскую республику.

Аргентина: на каком языке говорят в этой стране официально Видео по теме Аргентинцы шутят, что они, на самом деле, произошли от кораблей.

И это недалеко от истины, так как 90% населения страны – потомки эмигрантов из Европы, переплывших в свое время океан. Население Аргентины разговаривает, по крайней мере, на 40 языках и наречиях. Но, несмотря на то что предки основной массы граждан республики – это выходцы не только из Испании, но и Италии, Германии и Франции, испанский – официальный язык Аргентины.

Какой язык в аргентине

Поэтому, наверное, часть аргентинских лингвистов наотрез отказывается считать эту криминализированную производную диалектом испанского языка.

Формирование современного аргентинского языка Из-за того что население страны использует много языков, классический испанский и местный «аргентинский» различаются так же, как отличается, например, суржик, на котором говорят в пограничных с Россией районах Украины, и от русского, и от украинского.

Многие слова могут казаться незнакомыми, удивлять или даже забавлять, но тем не менее общаться можно.

Большое количество оборотов и отдельных слов современный язык Аргентины взял из итальянского и португальского, а кое-что заимствовал из английского, при этом коренным образом поменяв значение. А, например, от французов аргентинский перенял ударение на последнем слоге в повелительном наклонении местоимений.

Какой в аргентине государственный язык?

Сегодня Бразилия – страна многоязычная. Здесь можно услышать более 175 языков и наречий. И это учитывая то, что за последние столетия уже исчезло около 120 языков. Но официальным языком Бразилии остается португальский.

Им свободно владеет всё население страны. Он используется в государственных учреждениях, школах, СМИ.

Интересно, что Бразилия – единственная страна в Америке, в которой говорят на португальском языке. Со всех сторон она окружена, в основном, испаноязычными государствами. За столько лет португальский язык в Бразилии обрел некоторые свои особенности и стал несколько отличаться от привычного португальского, который можно услышать в самой Португалии и других португалоязычных странах. Здесь образовался бразильский вариант португальского языка. Это сравнимо с британским и американским разновидностями английского.

Довольно распространенным является в государстве и немецкий язык (им пользуется не менее 1 800 000 человек).

Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект «бельграндойч» – смесь немецкого и местного испанского языков.

Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке.

Список языков Аргентины Более восьмисот тысяч человек применяют в общении кечуанский язык Аргентины и его шесть диалектов (на них говорило коренное население этой территории). Более того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита.

Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях.

Государственные языки аргентины

На нем общаются иммигранты из британского Уэльса. Их колония в Патагонии в провинции Чубут насчитывает 200 тыс. человек. С собой валлийцы привезли и популяризовали на новой Родине спортивную игру регби.

  • Помимо русского, распространены другие славянские языки – украинский, болгарский, сербский, польский. Говорят здесь и на румынском, венгерском, армянском, каталонском, китайском.
  • На португальском общаются в районах, граничащих с Бразилией.
  • Ввиду жестокой колониальной политики, многие исконные индейские наречия стремительно исчезают либо вымерли.

    На кайва говорят 512 чел., на вилела – 20, на пуэльче – 5-6 чел.

    Навсегда исчезли чане и абипон.

  • Как ни странно, к редчайшим наречиям республики можно отнести английский.

Аргентина язык государственный

Встречаются жители Аргентины, говорящие на украинском, румынском и болгарском языках.

Правда, количество их не установлено. В стране имеются иммигрантские общины, объединяющие людей, говорящих на японском, корейском и кантонском языках.

А выходцы из Южной Африки принесли на южноамериканскую территорию свои многочисленные наречия. Какой язык в Аргентине вызывает неприятие лингвистов Кроме перечисленного выше, аргентинцы довольно широко используют диалект испанского языка, который можно, скорее, отнести к разновидности уличного сленга (т.н. социолект) – «люнфардо». Этот примечательный говор бедных рабочих кварталов выделяется большим числом междометий и, как и любой уличный язык, – абсолютным отсутствием политкорректности. Он чем-то сродни русской «фене».

aval48.ru

Какой язык в аргентине является государственным?

Географическое положение Аргентина занимает фактически всю юго-восточную часть Южной Америки. Протяженность Аргентины с Севера на Юг составляет около 3800 км. и около 1400 км. с запада на восток. На Юге и Западе Аргентина граничит с Чили, на севере — с Боливией и Парагваем, на северо-востоке и востоке — с Бразилией и Уругваем. Юго-восточную границу Аргентины очерчивает Атлантический океан, а ее граница с Чили на Западе и Юго-Западе определяется Андами. Столица Аргентины — Буенос-Айрес. Площадь – около 2,780,400 кв.км. Население (на 1993 г.) составляло 33,507,000.

Географически Аргентину можно разделить, по-крайней мере, на четыре основных региона: Северо-восточные равнины, Пампа, Патагония и Анды (горный регион). Поскольку Аргентина имеет большую протяженность с Севера на Юг, она пересекает сразу несколько климатических зон — от тропиков, до самой Антарктиды.

Историческая справка До испанской колонизации территорию северо-западной Аргентины населяли многочисленные индейские племена, которые занимались земледелием, ремёслами, знали плавку цветных металлов. В начале XVI в. территория Аргентины была завоёвана испанцами, которые назвали эти земли Ла-Плата (по названию реки). Эта территория была включена в вице-королевство Перу. Индейцы были оттеснены в южные суровые районы и в предгорья Анд. В стране укрепилось крупное землевладение с использованием труда индейцев и ввозимых из Африки рабов. Большое значение имело разведение крупного рогатого скота, овец, лошадей, возделывание пшеницы и других зерновых культур, сахарного тростника. Вывозилось добываемое серебро. В XVIII в. испанские власти разрешили строить мануфактуры, отменили некоторые ограничения на торговлю. В 1776 г. создано отдельное вице-королевство Ла-Плата (территория современных Аргентины, Боливии, Парагвая и Уругвая). Буэнос-Айрес получил право свободной торговли с портами метрополии. В мае 1810 г. в Буэнос-Айресе вспыхнуло антииспанское восстание. В 1816 г. была провозглашена независимость Объединённых провинций Ла-Платы. В 1826 г. страна была объявлена конфедерацией. Только в 1862 г. Аргентина стала единым государством.

До недавнего времени Аргентина была одной из самых развитых стран в Латинской Америке. С начала 90-х годов в стране активно проводились экономические реформы. Существенную роль в этих реформах играют политика приватизации и широкое привлечение иностранного капитала. Это ‘широкое привлечение’ было настолько широким, что по мнению некоторых наблюдателей, почти все производство либо оказалось в собственности иностранцев, либо было арендовано ими.

Финансы Денежная единица Аргентины — песо, состоит из 100 сентаво. С самого начала реформирования экономики и до января 2002г. она была жестко привязана к курсу доллара как 1:1 В январе 2002г. правительство Аргентины девальвировало песо и официальный курс стал 1:1,4. Однако почти сразу же наметилось дальнейшее падение курса песо.

Промышленность Для Аргентины характерно преобладание обрабатывающей промышленности, а в ней доминирует тяжелая промышленность; однако традиционные отрасли легкой и особенно пищевой промышленности занимают по-прежнему важное место и имеют экспортное значение. Для размещения промышленности характерна высокая территориальная концентрация: значительная часть промышленных предприятий тяжелой промышленности сосредоточена в низовьях р.Параны, в промышленном поясе между Буэнос-Айресом и Росарио; более половины промышленной продукции производится в Большом Буэнос-Айресе.

По добыче нефти страна занимает четвертое место в Латинской Америке. Добыча полностью обеспечивает потребности страны. Аргентина входит в десятку ведущих стран по запасам урана. Страна известна своими научными разработками в области ядерной.

Черная металлургия страны — старейшая на континенте, но развивается довольно медленно, с большой нагрузкой мощностей из-за недостатка сырья.

Из отраслей цветной металлургии развиты: производство свинца, цинка, меди, алюминия на базе собственного и привозного сырья.

Машиностроение занимает ведущее место по стоимости продукции в тяжелой промышленности. Наиболее развиты транспортное машиностроение, сельскохозяйственное машиностроение, производство оборудования для пищевой промышленности, электротехника. В транспортном машиностроении лидирует автомобилестроение, развиты судостроение, авиастроение.

Среди экспортных отраслей особое место занимает мясохладобойная — традиционная и специфическая для страны отрасль. Аргентина принадлежит к числу самых значительных производителей мяса, в основном говядины, и его экспортеров.

Из других отраслей пищевой промышленности экспортное значение имеют производство растительных масел, в последние годы — соевого, мукомольная, маслобойная, виноделие. На внутренний рынок ориентирована плодоовощная, консервная, сахарная отрасли промышленности, производство напитков. Одна из типичных отраслей аргентинской промышленности — кожевенно-обувная.

Отличительной чертой сельского хозяйства Аргентины по сравнению с другими странами Латинской Америки является тот факт, что она не только полностью обеспечивает себя продовольствием, но и экспортирует его. По потреблению продовольствия на душу населения страна превосходит остальные страны региона, а по портеблению мяса — развитые страны.

По поголовью крупного рогатого скота Аргентина занимает шестое место в мире, по производству мяса на душу населения — пятое, а по его потреблению — первое. Мясо — национальная пища аргентинцев. В растениеводстве главное место традиционно занимают зерновые и масляничные культуры экспортного значения. По сбору пшеницы Аргентина — одна из ведущих стран мира.

Туризм В сравнении с соседними странами в Аргентине не плохо развит туризм. Это, пожалуй, единственная область (если не брать во внимание не плохой спрос на компьютерных специалистов в разных областях экономики), в которой еще можно найти работу в настоящее время.

Для туристов особенный интерес представлят Буэнос-Айрес, который называют Парижем Южной Америки. Город знаменит своими многочисленныы музеями, в том числе Национальной галереей, в 34 залах которой, постоянно выставлены сотни Работ многих аргентинских художников, а также знаменитые картины Ван Гога, Пикассо, Родена, Ренуара и других. Буенос-Айрес впечатляет своей современной и древней архитектурой, его многочисленными соборами. Театр Колон – один из лучших оперных театров мира. Акустика этого зала считается идеальной. Считатется, что исторической родиной танго, является Буэнос-Айрес. Многочисленные рестораны, разместились буквально на каждом углу Буэнос-Айреса. Аргентина – настоящий рай для любителей мяса. Местные вина, особенно красные, очень хороши.

Всего в нескольких сотнях километров от этого мегаполиса начинается мир девственной природы. Грандиозные каскады водопадов, не уступающие по величине Ниагарскому буквально завораживают туристов. В многочисленных Национальных парках Аргентины сосредоточена десятая часть видов живых существ, обитающих на нашей планете, в том числе 2500 видов рыб, а также свыше пятидесяти тысяч растений. На западе Аргентины для туристов будут интересны живописнейшие подножия Анд. Огромные голубые, грохочущие ледники, среди живописной природы потрясают своим величием. В Аргентине также есть высокогорные курорты, ничем не уступающие по сервису, природе и климату Швейцарским Альпам.

Население. Аргентина — типичная страна иммигрантов.

Коренное население было почти полностью истреблено в процессе испанской колонизации. Почти 90% населения не являются коренными жителями. Национальный состав иммигрантов очень разнообразен. В Аргентине проживает очень много испанцев и итальянцев, немало французов, немцев, англичан, а также представителей славянских народов. Большое число русских, украинцев и белорусов иммигрировало в Аргентину еще до революции. Их потомки уже давно стали как бы коренными аргентинцами. Впрочем, когда зимой 2001-2002 г.г в Аргентине разразился экономический кризис, многие вспомнили о своих корнях и буквально десятки тысяч аргентинцев устремились на «свои исторические родины», чтобы начать жизнь сначала.

По существующему в стране закону каждый родившийся на ее территории считается аргентинцем. В 70-80 годы ХХ века Аргентина превратилась в страну иммиграции. Аргентинское «экономическое чудо» привлекло в страну в начале 90-х много хороших специалистов со всего мира.

Вместе с тем, значительное количество иммигрантов прибывает в страну из соседних стран. Эти иммигранты обычно не имеют хорошего образования и готовы выполнять любую работу за очень маленькие деньги. В какой-то степени они являются причиной безработицы в стране. Правда, они не составляют конкуренции для квалифицированных специалистов. С начала 90-х годов Аргентина стала принимать иммигрантов из стран Восточной Европы. Среди населения страны преобладает нормальное отношение к "новым" иммигрантам. Можно, конечно, встретить тех, кто считает, что иммигранты отнимают работу у местных жителей. Однако, такие случаи скорее исключение, чем правило.

Иммигрантов из бывшего СССР в Аргентине много. Самой большой, пожалуй, являются украинская и еврейская общины. Организованной русской диаспоры, как таковой, в Аргентине нет, несмотря на значительное количество иммигрантов из бывшего СССР. В одной серьезной статье по этому поводу было написано буквально следующее: ” И не надейтесь на помощь русской общины: более унылого создания, чем русский эмигрант в Аргентине, сложно отыскать. Общины как таковой не существует. Есть только отдельные личности, которые в лучшем случае немного знакомы друг с другом”. Это правда, но это отдельный разговор.

Сегодня в Аргентине динамика численности населения определяется естественным приростом, а его темпы с середины 90 годов самые низкие в Латинской Америке. Как результат этого страна «стареет». Средняя продолжительность жизни в стране составляет 71 год. Уровень жизни в Аргентине до недавнего времени был значительно выше, чем в других странах Латинской Америки. Безработица (по официальным данным) составляет около 20%. Хотя экономический кризис довольно сильно отбросил страну назад, она по-прежнему более привлекательна, чем большинство ее соседей.

В городах страны проживает сегодня почти 90% всего населения, а более трети городского населения приходится на долю Буэнос-Айреса. Сегодня Буэнос-Айрес, насчитывающий ~12 млн. жителей это один из крупнейших городов мира. Сельское население — немногочисленно. Это объясняется во многом и спецификой селького хозяйства и сосредоточением производства в столице.

Медицина Как и во всех странах здесь платное и бесплатное медицинское обслуживание. Платные врачи обязаны какое-то время отрабатывать в бесплатных муниципальных больницах. Все, кто работает по контрактам получают государственную страховку. Это дает возможность обращаться в некоторые платные клиники и покупать медикаменты по низким ценам или вообще за счет страховки. Впрочем, обслуживание в бесплатных медицинских учереждениях довольно не плохое.

Образование Образование в Аргентине в основном бесплатное. Аргентинские дети обязаны отучиться в подготовительной (preescolar) группе в садике и уже после этого они начинают школу. Начинают учиться здесь, почти, как и у нас, в 6-7 лет. Система дальнейшего общего образования в столице страны и провинциях различаются. Однако, как и в бывшем СССР общее образование составляет 9 или 11 лет (по желанию учащегося). Дети выходцев из бывшего СССР отмечают, что учиться в аргентинских школах легче, даже несмотря на то, что испанский язык не родной.

Аргентина сегодняВ конце 2001 года Аргентину поразил тяжелейший экономический кризис. За несколько недель в стране сменилось пять президентов. Массовые беспорядки прокатились по всей стране. Почти все валютные вклады были заморожены. Десятки тысяч людей иммигрировали из Аргентины в поисках лучшей жизни. Впрочем, большинство кризисов рано или поздно заканчиваются. Хочется верить, что закончится и этот.Аргентина это необычная страна. Кому-то она нравится, кому-то – нет. Может быть, вы уже бывали в Аргентине и у вас есть свое мнение об этой стране. Если же вам лишь предстоит побывать там, то мы надеемся, что Аргентина понравится вам.

Александр Стуков, www.immigrantclub.net

a-viptravel.ru

Официальный язык Аргентины. Какой язык в Аргентине

История любого государства подробнейшим образом отражается в истории развития языков, на которых говорит его население. Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории этой страны. Такие знания помогут в какой то мере приблизиться к культуре и духу народа, населяющего удивительную южноамериканскую республику.

Аргентина: на каком языке говорят в этой стране официально

Аргентинцы шутят, что они, на самом деле, произошли от кораблей. И это недалеко от истины, так как 90% населения страны – потомки эмигрантов из Европы, переплывших в свое время океан.

Население Аргентины разговаривает, по крайней мере, на 40 языках и наречиях. Но, несмотря на то что предки основной массы граждан республики – это выходцы не только из Испании, но и Италии, Германии и Франции, испанский – официальный язык Аргентины. Им, соответственно, владеет большинство населения (практически 33 миллиона человек). Правда, в каждой из 22 провинций республики говорят на нем с собственным неповторимым акцентом.

Носители местных языков – индейцы живут небольшими племенами и, говоря между собой, используют родное наречие, а при общении с представителями официальных организаций и остальными жителями государства – испанский. А вот потомки гордых индейцев и метисов предпочитают для общения только официальный государственный язык Аргентины.

К сожалению, как и во многих странах, древнее языковое наследие здесь постоянно страдало от культурного геноцида, что не могло не отразиться на его сохранности.

Языки первых эмигрантов

Самые первые поселенцы из Европы говорили на коколиче и испано итальянском, креольском. Эти наречия со временем растворились, благодаря все новым и новым потокам эмигрантов, наполнявшим страну в поисках лучшей жизни. Сейчас на них не говорят, но иногда, правда, используют старинный язык Аргентины в театральных постановках.

А в современном сленге сохранились лишь некоторые слова и выражения, заимствованные из коколиче.

Какие еще языки, помимо испанского, популярны в Аргентине

На улицах Буэнос Айреса можно услышать и итальянскую, и французскую, и немецкую речь.

Итальянский – это второй по количеству говорящих язык Аргентины: им пользуется более пятнадцати миллионов жителей. Кстати, это при помощи выходцев из Италии и их потомков официальный язык в стране принял такой вид, что многие иностранцы путают его на слух с итальянским.

Довольно распространенным является в государстве и немецкий язык (им пользуется не менее 1 800 000 человек). Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект "бельграндойч" – смесь немецкого и местного испанского языков.

Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке.

Список языков Аргентины

Более восьмисот тысяч человек применяют в общении кечуанский язык Аргентины и его шесть диалектов (на них говорило коренное население этой территории). Более того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита.

Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях. Встречаются жители Аргентины, говорящие на украинском, румынском и болгарском языках. Правда, количество их не установлено.

В стране имеются иммигрантские общины, объединяющие людей, говорящих на японском, корейском и кантонском языках.

А выходцы из Южной Африки принесли на южноамериканскую территорию свои многочисленные наречия.

Какой язык в Аргентине вызывает неприятие лингвистов

Кроме перечисленного выше, аргентинцы довольно широко используют диалект испанского языка, который можно, скорее, отнести к разновидности уличного сленга (т.н. социолект) – "люнфардо".

Этот примечательный говор бедных рабочих кварталов выделяется большим числом междометий и, как и любой уличный язык, – абсолютным отсутствием политкорректности. Он чем то сродни русской "фене". Поэтому, наверное, часть аргентинских лингвистов наотрез отказывается считать эту криминализированную производную диалектом испанского языка.

Формирование современного аргентинского языка

Из за того что население страны использует много языков, классический испанский и местный "аргентинский" различаются так же, как отличается, например, суржик, на котором говорят в пограничных с Россией районах Украины, и от русского, и от украинского. Многие слова могут казаться незнакомыми, удивлять или даже забавлять, но тем не менее общаться можно.

Большое количество оборотов и отдельных слов современный язык Аргентины взял из итальянского и португальского, а кое что заимствовал из английского, при этом коренным образом поменяв значение. А, например, от французов аргентинский перенял ударение на последнем слоге в повелительном наклонении местоимений. И, несмотря на это, человек, знающий классический испанский, сможет довольно легко общаться с представителями местного населения.

autogear.ru

На каком языке говорят в Аргентине официально, а какие языки используются для неофициального общения

Оглавление:

  1. Потомки конкистадоров
  2. Со всего света
  3. Другие интересные, редкие и исчезающие диалекты

Республика Аргентина – одна из крупнейших стран Латинской Америки, вторая по площади после Бразилии. Население республики составляет 42 млн человек. На каких же диалектах и наречиях они общаются между собой?

Потомки конкистадоров

Большинство местных жителей – потомки бесстрашных испанских мореплавателей и неистовых конкистадоров, пустившихся в 16 веке на освоение Латинской Америки. Оттого официальный язык в Аргентине – испанский. Однако это не классический испанский, а своеобразный местный диалект, формировавшийся долгими столетиями и впитавший множество заимствований из индейских языков, а также французского и итальянского. Разговаривают на «аргентинском» 33 млн человек.

Казалось бы, теперь не должно остаться вопросов, какой государственный язык в Аргентине, тем не менее, это не так. Или не совсем не так.

Со всего света

В 18-19 веках этот край заполонили иммигранты не только из Испании, но и прочих стран Старого Света. Поэтому в латиноамериканской республике чрезвычайно широко, пусть и не на государственном уровне, используются и другие европейские наречия.

Итальянский – вот какой язык в Аргентине второй по популярности после испанского. Им безупречно владеют 1,5 млн человек. Немецким владеют от 400 до 500 тыс. жителей, по другим данным – до 2 млн. Немецкие иммигранты создали собственный диалект – «бельграндойч» – микс немецкого и испанского.

Среди неевропейских диалектов первенство держит сирийский арабский. На нем общаются примерно 1 млн человек – выходцы из Палестины, Ливана, Израиля. Широко распространен кечуа – в прошлом официальное наречие империи инков. Кечуа владеют примерно 800 тыс. человек – потомков индейцев. Именно кечуа подарило миру слово «пончо».

На каком языке говорят в Аргентине выходцы из России? Правильно, на русском. В стране проживает от 300 до 400 тыс. русских – в основном, это потомки монархистов и белоэмигрантов. На уровне каждодневного общения русским владеют примерно 100 тыс. В Буэнос-Айресе существует русское кладбище, а в Патагонии имеются крупные общины старообрядцев. Самый известный русский «аргентинец» – Мигель (Михаил) Краснов, ближайший сподвижник одиозного Пиночета.

А вы знаете, какое слово в русском языке самое длинное?

Другие интересные, редкие и исчезающие диалекты

Поразительное лингвистическое разнообразие республики кажется поистине неисчерпаемым. Среди диковинных наречий:

  1. Валлийский. На нем общаются иммигранты из британского Уэльса. Их колония в Патагонии в провинции Чубут насчитывает 200 тыс. человек. С собой валлийцы привезли и популяризовали на новой Родине спортивную игру регби.
  2. Помимо русского, распространены другие славянские языки – украинский, болгарский, сербский, польский. Говорят здесь и на румынском, венгерском, армянском, каталонском, китайском.
  3. На португальском общаются в районах, граничащих с Бразилией.
  4. Ввиду жестокой колониальной политики, многие исконные индейские наречия стремительно исчезают либо вымерли. На кайва говорят 512 чел., на вилела – 20, на пуэльче – 5-6 чел. Навсегда исчезли чане и абипон.

Как ни странно, к редчайшим наречиям республики можно отнести английский. Хотя во многих других странах даже поверхностное знание английского может весьма облегчить жизнь туристу, к Аргентине это не относится, поскольку здесь им владеют считанные единицы. Поэтому, отправляясь в поездку в эту чудесную латиноамериканскую страну, желательно выучить испанский либо прихватить разговорник. Или попробовать общаться на любом из вышеперечисленных языков, включая и русский.

А вы задумывались, какое место занимают иностранные языки в современном обществе?

www.rutvet.ru