"Уважаемый господин..." Как выдержать деловой тон в переписке. Господин обращение в письме


Структура делового письма

Любое деловое письмо должно быть четко структурировано. Хорошо структурированное письмо позволяет сэкономить время на написание и прочтение письма, правильно донести и понять суть письма, получить вразумительный, четкий ответ.

Стандартное деловое письмо имеет следующую структуру:

1. Реквизиты отправителя (адресанта) включают в себя информацию об отправителе. Чаще всего эта информация располагается на бланке организации-отправителя.

2. Реквизиты получателя (адресата) – указывается должность адресата, название компании, Ф.И.О. и адрес.

3. Дата написания и отправления письма. Позволяет различать письма между собой. Часто этот реквизит включен в фирменный бланк.

4. Заголовок – кратко о теме письма. Эта часть позволяет определить тематику письма и степень его важности для адресата. Важно правильно подобрать заголовок. При этом он должен быть строгий и лаконичный.

5. Обращение. Располагается посередине, и пишут с большой буквы. Обращение должно содержать указание должности, фамилии или имени и отчества. Традиционным считается обращение «Уважаемый».

Правила написания обращения Пример
Уважаемый (-ая) + Имя Отчество (в именительном падеже)! Уважаемый Иван Васильевич!
Уважаемый (-ая) + господин (-жа) Фамилия (в именительном падеже)! Уважаемый господин Грозный!
Уважаемый + должность органа власти! Уважаемый генерал-майор!
Уважаемые + господа! Уважаемые дамы и господа! 
Уважаемый + Имя Отчество! Уважаемый Иван Васильевич!

6. Преамбула или вводная часть. В этой части поясняют причины и цели написания письма именно данному адресату. Часто в этой части ссылаются на даты, документы и факты, напоминающие адресату необходимую информацию. Информация, изложенная в преамбуле, должна подвести читателя к адекватному восприятию основной части письма. По объему эта часть варьируется: может быть краткой (одно предложение) и развернутой (несколько предложений и даже абзацев).

7. Основная часть текста письма варьируется в зависимости от его конкретного типа, так как в ней формулируется главная цель письма, излагаются аргументы и факты.

8. Заключение чаще всего представляет собой формулы вежливости.

9. Подпись. Письмо завершается подписью (должность + ФИО) адресанта, которую предваряет стандартная вежливая форма «С уважением». Также возможны варианты: «Искренне Ваш», «С надеждой на продуктивное сотрудничество», «С благодарностью за сотрудничество» и т.п.

10. Постскриптум. Это необязательный вспомогательный элемент. Служит для того, чтобы сообщить адресату о важном событии, которое произошло уже после написания письма, или передать ему информацию, которая имеет косвенное отношение к теме письма.

11. Приложения являются необязательным дополнением к основному тексту письма и поэтому оформляются на отдельных листах – каждое приложение на своем листе. Какие-либо правила их написания отсутствуют.

- Не нашли нужную Вам информацию касательно деловых писем? Переходите на сайт business-letter.ru и вы найдете правила и примеры написания ко всем популярным видам деловых писем. И с каждым днем примеров становиться все больше!

Если Вы хотите написать максимально эффективное письмо, которое точно не останется без ответа – обращайтесь к нам и наши профессионалы помогут Вам в этом.

business-letter.ru

- -
-

www.mental-skills.ru

Обращение в деловом письме

Обращение в деловом письме – важное условие установления и поддержания доверительных отношений между партнерами. Как соблюсти тонкую грань между фамильярностью и заискиванием? Как оказать уважение партнеру и при этом сохранить достоинство? О правилах обращения в деловой переписке рассказывается в данной статье.

Из статьи вы узнаете:

Главная задача речевого этикета – это выражение вежливости, уважения и искренних намерений. Даже самое незначительное проявление бестактности и некорректность в выборе выражений могут сыграть злую шутку с автором письма и зарубить на корню начало взаимовыгодного сотрудничества.

Хорошо известен факт, что некоторые просьбы выполняются с удовольствием, а некоторые – через силу. Две одинаковых по смыслу просьбы может различать только форма выражения, наличие нескольких незначительных на первый взгляд слов и обращений, а результаты этих просьб окажутся диаметрально противоположны: решительный отказ и безоговорочное согласие. В чем секрет?

 Официальное обращение в письме

Такими «незначительными» для неискушенного человека элементами в деловом письме являются формы обращения к деловому партнеру. Обращение – это начальная часть послания, прощание – заключительная. Вместе они составляют этикетную рамку письма, функция которой – установление и поддержание контакта с адресатом.

Иногда, еще до обращения, в тексте используется стандартная форма приветствия. Здесь важно сделать несколько замечаний.

Никакого «Доброго времени»

Не смотря на свою распространённость в бытовой переписке, в деловом письменном общении недопустимо использование выражения "Доброго времени суток!" Не тешьте себя иллюзией, что адресат оценит вашу смекалку и желание соответствовать "времени суток" часового пояса адресата.

Когда-то давно, когда интернет только появился, какой-то человек решил пошутить и обратился к своим читателям "Доброго времени суток!", шутка настолько всем понравилась, что ее стали использовать в качестве приветствия в электронных письмах. Шутка, повторенная дважды, становится глупостью. Не тиражируйте ее в своей деловой переписке, не выставляйте себя дешевым юмористом в самом начале общения.

Если вы не знаете, в какое время будет прочитано ваше послание, пишите просто, без затей: "Здравствуйте" и "Добрый день".

Как писать обращение в письме

После стандартного приветствия следует добавить обращение к адресату. Здесь может быть несколько вариантов, выбор которых зависит от степени близости ваших отношений, цели письма и информации об адресате, которой вы располагаете. Рассмотрим их все.

Если вам известно имя человека, которому вы пишите, то предпочтительнее использовать его. Здесь есть ряд правил, которые необходимо соблюдать.

Даже если вы находитесь в очень доверительных отношениях с деловым партнером, употребление усеченной формы имени, строго запрещено. Нельзя, писать "Добрый день, Саш" или "Привет, Ань". Что уместно в устной речи, в письменной выглядит убого и унизительно для адресата. Если вы действительно хотите подчеркнуть свои доверительные отношения и хотите вместо официальных имен "Александр" или "Анна" использовать неофициальные "Саша" или "Аня", то употребляйте их в полной форме.

Справка

Употребление неофициальных имен

Конечно, употребление неофициальных имен - достаточной редкий для деловой переписки случай. Чаще всего здесь используются полные имена или имена с отчествами. Выбор правильного варианта не всегда очевиден. Руководствоваться следуют той информацией, которую сам адресат предоставил о себе. Обычно ее можно извлечь из визитной карточки, из поля «From»/ «От кого» в электронных письмах или из стандартного блока с контактной информацией, которая располагается в конце текста.  Например, в визитной карточке и в подписи человек, к которому мы обращаемся, указал свое имя без отчества – "Алексей Смирнов". В этом случае мы так к нему и обращаемся: "Здравствуйте, Алексей!". Если он указал свое имя "Алексей Николаевич Смирнов", то пишем "Здравствуйте, Алексей Николаевич!".

Иногда бывает так, что в поле "От кого" указано имя "Алексей Смирнов:

 Subject: Поставка оборудованияDate: Mon, 15 May 2017From: Алексей СмирновTo: Николай Степанов

А в блоке контактной информации – "Алексей Николаевич Смирнов":

С уважением,Алексей Николаевич СмирновМенеджер по работе с клиентамиООО «Восход»

В таком случае нужно выбрать вариант с отчеством. Логика здесь такая – блок с контактной информацией адресат вашего письма продумывал заранее и составлял собственноручно, информацию в поле "От кого" мог внести машинально или даже не сам, а поручить это IT-специалисту своей фирмы. В любом случае, если вы где-нибудь – на визитке или в подписи – видите имя с отчеством, то обращайтесь по имени-отчеству.

Иногда возникают ситуации, когда нужно написать письмо человеку, имени которого вы не знаете. В таких случаях придется использовать стандартное "Здравствуйте!" или "Добрый день!" Если допускает ситуация, можно сделать это обращение более персонифицированным и назвать адресата по его принадлежности к некоему классу людей, например: "Уважаемый коллега", "подписчик", "пользователь нашего сервиса".

Читайте также:

Письмо обращение к руководителю

При обращении к руководителю важно соблюсти стандарт и общепринятые формы.

Обращение располагается посредине письма и пишется с большой буквы. Оно должно содержать указание должности, фамилии или имени и отчества. При адресации к руководителю общепринятой нормой считается употребление слова "уважаемый":

Правило написания обращения

Пример

Уважаемый (-ая) + Имя и Отчество (в именительном падеже)!

Уважаемый Алексей Николаевич!

Уважаемый (-ая) + господин (-жа) Фамилия (в именительном падеже)!

Уважаемый господин Смирнов!

Уважаемый + должность органа власти!

Уважаемый генерал-полковник!

Уважаемые + господа!

Уважаемые дамы и господа!

Слово "уважаемый" применительно к руководителю – предпочтительный, но не единственный вариант. Существует стандартная формула обращения к особо важной персоне, т.е к VIP (very important person). Кто относится к их числу? Это члены правительства, Государственной думы, губернаторы, мэры, заслуженные деятели науки, искусства, а также известные общественные деятели. Когда вы адресуете письмо таким персонам, то вместо слова "уважаемый" следует использовать слова "глубокоуважаемый" или "высокоуважаемый".

Справка

Использование восклицательного знака

Отдельный вопрос – использовать восклицательный знак в конце обращения или нет. Если вы придаете факту написания послания к данному человеку особое значение или затрагиваемый вопрос очень важен для вас, то можно поставить восклицательный знак. В любом случае, его отсутствие не будет считаться ошибкой.

Если вы обращаетесь не к одному человеку, а к целой группе – то уместно обращение "Уважаемые господа!". При написании письма к лицам одной с вами профессии и равным по должности допустимо использование формулы "Уважаемые коллеги!".

Иногда возникает вопрос, какую форму обращения лучше выбрать – «Уважаемый господин Смирнов» или «Уважаемый Алексей Николаевич». Правило здесь такое. Если письмо носит официальный характер и отношения с партнером только налаживаются, то более уместен первый вариант, когда же отношения уже налажены, то можно использовать второй.

 

Заключительная часть письма

Не менее важной частью письма-обращения к руководителю является заключительная часть. Получение положительного отзыва на свое предложение, установление и поддержание доверительных отношений зависят не только от грамотного обращения, но и от грамотного финала. В заключительной части следует обозначить перспективы сотрудничества, деловых отношений, реализации проекта, положительного решения вопроса. В этой части уместно выразить надежду, одобрение, признательность, уверенность.

Не стоит в конце письма напоминать о прошлых негативных моментах, если таковые были. Например, вы не получили вовремя ответ или не получили его вовсе. Напоминание об этом может вызвать отрицательную реакцию или быть расценено как знак неуважения.

Любое деловое письмо заканчивается подписью. Обязательно следует указать вашу должность, имя и фамилию. Перед этим можно вставить стандартную этикетную формулу:

«С уважением». Возможные варианты: «Искренне Ваш», «С надеждой на продуктивное сотрудничество», «С благодарностью за сотрудничество» и т.п.

Особенно важно при постановке подписи учитывать должностное положение адресата и адресанта.  Если послание адресуется генеральному директору, то подписать его должен тоже генеральный директор, в крайнем случае – его заместитель. Разумеется, что подпись должна соответствовать ее расшифровке: недопустима ситуация, когда рядом с фамилией директора ставится косая черта, а саму подпись ставит его заместитель.

Постскриптум в деловой переписке используется крайне редко. Особый случай – необходимость сообщить человеку, которому адресовано послание, какую-то важную новость, которая произошла уже после и в момент написания письма. Возможен также вариант, когда есть необходимость сообщить адресату какие-то сведения, косвенно касающиеся основной темы письма.

Приложения также не являются обязательной частью письма. Если они есть, то важно обратить внимание, что в деловой переписке приложения оформляются на отдельных листах и нумеруются тоже отдельно. Особых стандартных правил оформления приложений не существует.

Читайте также:

www.sekretariat.ru

"Уважаемый господин..." Как выдержать деловой тон в переписке

Культура составления письма существует очень давно. Во времена, когда современная электронная почта была явлением из разряда фантастики, письма писались от руки, долго шли к адресату, каждое слово было на вес золота. Ни бумагу, ни чернила не тратили просто так. Не зря переписка некоторых известных философов, мыслителей и писателей дошла до наших дней и изучается как литературные произведения.

Что же делать сейчас, когда устаревшие письма-обращения вроде бы неуместны? Но обращаться приходится, причем каждый день и по разным поводам. Как начать деловое письмо, чтобы сразу настроить собеседника на нужную волну?

Приветствие или прощание? Как не попасть впросак

Начнем сразу с "вирусной" фразы "доброго времени суток". Тот самый случай, когда "благими намерениями..." Шуточное обращение моментально вошло в деловую (и не только) переписку. Многие, видимо, думают, что таким обращением они уважают право корреспондента прочитать письмо в любое удобное ему время. Однако такое псевдоуважение в корне неверно.

Даже на слух фраза громоздкая и неудобная. С точки зрения грамматики она также неправильна. Родительный падеж в русском языке традиционно употребляется при прощании: "всего хорошего", "приятного дня", при этом опускается глагол "желаю".

При встрече же (даже виртуальной) используются конструкции в именительном падеже: "добрый вечер", "доброе утро".

Что же делать, когда вы не уверены, утро у собеседника или ночь?

Универсальное обращение в деловых письмах - "здравствуйте" или "добрый день". Интересный нюанс - слова "утро" и "вечер" имеют посыл ко времени суток, нейтральное же "добрый день" по этикету может применяться в любое время дня и ночи. Все еще режет слух? Пишите "здравствуйте"!

"Многоуважаемый, нижайше вас прошу": архаизмы в наши дни

Возникновение обращений - тема с многовековой историей. Во времена, когда признавалось классовое разделение, иеархия была четкой и понятной. В соответствии с "Табелью о рангах" к собеседнику обращались "ваше благородие", "ваше превосходительство", проще - "милостивый государь", "сударь". Ошибка могла нанести смертельную обиду. Да, вариантов много, но все они были четко прописаны и не допускали двойных толкований.

Интересно, что и сейчас такие слова могут оскорбить собеседника, так как звучат саркастически, принижают его статус и достоинство.

Советское время разрушило классовость и очень упростило форму обращения. Собственно, их было всего две: "товарищ" и "гражданин (гражданка)". Оба слова универсальны, применялись ко всем лицам, независимо от возраста, пола, должности. Однако был нюанс. "Товарищем" называли благонадежных людей, слово несет налет личного расположения. "Гражданин" же при своей нейтральности имеет, скорее, намек на негативное отношение, некоторое сомнение в том, является ли человек товарищем.

Деловая переписка сегодня. Общение на равных

Нынешний письменный деловой этикет - дикая смесь из вернувшихся дореволюционных словоформ. Увы, единый стандарт обращения в нашей стране еще не укоренился, но процесс идет, лишнее отсеивается.

Визуализация - сильная вещь. Если вы встречались с собеседником лично, то и за словами обращения он будет видеть вас и вашу манеру разговора. Если же встречи не было, то именно письменное обращение и создаст первое впечатление: приятное или не очень - зависит от вас.

Главное правило - не принижать себя, слишком возвышая собеседника (за небольшим исключением, о котором поговорим позже). У нас не феодальный строй, люди равны, именно это и должно чувствоваться в письме. "Глубокоуважаемый" - перебор. А за перебором чудится издевка.

Нейтральное обращение. Не перегибаем палку

"Уважаемый" - прекрасный способ обратиться к малознакомому человеку. Но за этим должно следовать имя и отчество. Например, "уважаемый Акакий Акакиевич".

Простое упоминание фамилии в этом случае выглядит невежливо. В таком случае фразу нужно дополнить или словом "господин", или названием ученой степени, должности. "Уважаемый Башмачкин" звучит не очень, а "уважаемый господин Башмачкин" - по всем канонам делового общения.

Что предпочтительнее? Если вы знаете ученую степень собеседника, используйте в обращении ее. Это знак заслуженного уважения без капли подобострастия.

Не знаете - обращайтесь "уважаемый господин".

Для группы людей, объединенных по какому-то признаку, карьерному или социальному, начало письма "уважаемые коллеги, партнеры, жильцы, посетители..." - беспроигрышный вариант.

"Господин" - еще одно обращение, вернувшееся из дореволюционных времен. Сегодня, оно, пожалуй, самое распространенное. Вместе с фамилией образует вполне уместную форму. В наши дни слово "господин" не подразумевает классовости, только уважение к равному. Однако к группам людей, стоящим явно ниже по социальной лестнице, так обращаться не стоит. Согласитесь, "господа малоимущие" звучит издевательски.

Дипломатическая переписка. Секреты обращения

Единственный, пожалуй, случай в наше время, когда разницу в положении необходимо подчеркнуть - обращение к государственным лицам и духовенству.

Имя-отчество, даже сдобренное словами "уважаемый господин", будет дурным тоном.

Обязательно нужно упомянуть должность или сан лица. "Уважаемый господин Посол" - правильное обращение (подставляем "министр", "президент", "уполномоченный представитель" и др.).

"Ваше Превосходительство Король Швеции" также уместно в наши дни. Далекий от ежедневного общения с членами королевской семьи человек вряд ли знает все тонкости общения с первыми лицами. В этом случае палку лучше перегнуть.

fb.ru

Деловой этикет: пишите правильные письма!

Если вы думаете, что эпистолярный жанр канул в Лету, вы глубоко ошибаетесь. В быту, не поспоришь, стало привычным звонить по телефону или обмениваться моментальными сообщениями ICQ — просто и быстро. Однако в деловых взаимоотношениях по-прежнему письма играют важную роль: телефонный разговор, переписку по «аське» к делу не подошьешь: здесь нужны более серьезные документы. 

Относиться к написанию деловых писем необходимо щепетильно и ответственно. Для любого делового письма, в том числе посылаемого по электронной почте, рекомендуется использовать фирменный бланк , где указаны реквизиты организации. Это подчеркивает, что за письмом стоит солидная фирма, и с ней можно иметь дело. Обязательно указать дату написания письма. Месяц желательно писать буквами, сокращения, типа 20.01.02, приняты только в России и в международной практике не употребляются.

Деловое письмо должно содержать заголовок , раскрывающий содержание текста. Это значительно облегчает обработку и сортировку писем получателем. В первую очередь надо добиться того, чтобы ваше письмо выделили из массы аналогичных и направили нужному сотруднику. Тема письма подчеркивается или пишется заглавными буквами.

Адрес получателя пишется дважды: на конверте с правой стороны внизу и в левом верхнем углу письма. Если письмо вкладывается в конверт с прозрачным окошком, то адрес пишется один раз — в письме, и оно складывается так, чтобы адрес получателя оказался в окошке. Адрес пишется в следующем порядке: номер дома, улица, название города, области, республики (штата, графства, кантона и т.п.), почтовый индекс, страна.

После адреса — инициалы и фамилия адресата. Перед инициалами ставятся сокращения «Г-ну», «Г-же» или «Г-дам». Если у адресата есть звание или титул, лучше вместо обращения «Господин» указать его. Во всех западноевропейских странах и в США опускать титулы считается невежливым. Однако писать и говорить «Господин + титул + фамилия» принято только в Германии. Во Франции и в Англии дворянский титул адресата всегда указывается в адресе, но его не принято упоминать в тексте письма.

Слова «Господин» и «Госпожа» не принято употреблять без фамилии, и их всегда сокращают до «Г-н» или «Г-жа», тогда как звания и титулы желательно писать полностью. В Англии после имени адресата часто пишется вежливое обращение «Эсквайр» (Esquire — Esq.), причем оно никогда не употребляется в совокупности со словом «Господин». Если вы хотите послать письмо лично, то после фамилии укажите: «Лично» (Private — для Англии, Personal — для США).

Если письмо адресовано фирме и должно быть прочитано определенным человеком, употребляется выражение «Вниманию г-на...» (Attention of...). Можно послать письмо на адрес фирмы лицу, чей адрес неизвестен, а фирма, в которой он работает, поддерживает с ним деловую связь, указав «Через» (Care of или C/O).

Вступительное обращение традиционно состоит из слов «Уважаемый г-н (г-жа) + фамилия» или «Дорогой г-н (г-жа) + фамилия». В официальных письмах не принято обращаться на «ты», даже если в жизни вы накоротке. В зависимости от степени близости с вашим корреспондентом, обращение может начинаться словами «Дорогой + имя» или «Уважаемый + фамилия».

Не стоит в обращении писать: «Ув. г-н директор!». В данном случае сокращения неуместны. Слова «уважаемый», «господин», «госпожа», «заместитель директора», «начальник отдела» и им подобные следует писать полностью. Иначе получатель вправе подумать, что вы его на самом деле не очень-то уважаете.

Хорошее впечатление производят деловые письма, в которых после приветствия содержат некое вступление-комплимент . Обычно говорят о том, что рады приветствовать столь известную фирму, что для вас будет оказывать услуги столь солидному партнеру большой честью и т.п. Можно выразить надежду на долговременное и взаимовыгодное сотрудничество.

Плохое впечатление производят деловые письма, содержащие словесный мусор ( «Мы, конечно же, уверены, что сотрудничество с нами обязательно будет выгодно вам », излишнюю вежливость (« Будьте любезны, прочтите это письмо, пожалуйста »), бессодержательные прилагательные ( выдающийся, восхитительный, замечательный ), лишних местоимений (« мы все рады сотрудничать с вами и вашей фирмой »).

Письма, составленные в таком стиле, всегда создают впечатление, что его автор имеет низкий социальный статус. Они оцениваются как менее компетентные и заслуживающие меньшего доверия, чем те, где текст написан «тверже». Поэтому нужно всячески избегать употребления общих фраз, слов-паразитов и ненужных прилагательных.

При написании деловых писем не стоит употреблять директивные фразы-указания (« вам следует связаться с нами по телефону... »). Такой фразой вы психологически настраиваете людей против себя. Не стоит высокомерно указывать партнерам, как им следует себя вести. Лучше написать: « Для обсуждения деталей нашего предложения вы можете связаться с нами по телефону.. .». Смысл тот же, но тон письма настраивает на более доброжелательное к вам отношение.

О писывая деятельность своей фирмы, для создания впечатления конкретных достижений обратите внимание на выбор глаголов . Глаголы совершенного вида говорят о реальных результатах: выполнили, разработали, увеличили, создали, сделали и т.п . Глаголы несовершенного вида создают более неопределенные по отношению к результату деятельности: производим, работаем, выполняем, участвуем . Они дают представление скорее о выполняемых функциях, чем о достигнутых результатах. Использование глаголов совершенного вида создаст впечатление конкретных успехов, а значит создаст впечатление солидности и респектабельности вашей фирмы.

В письме-просьбе , по возможности, сжато укажите причину, саму просьбу сформулируйте чётко, заранее поблагодарите за исполнение. В знак благодарности за ответ, как выражение готовности к сотрудничеству или в качестве информационного сообщения пишутся письма-извещения . Под таким письмом достаточно поставить подпись референта.

Письмо-напоминание направляется в тех случаях, когда с помощью телефонных переговоров или личного контакта не удается получить желаемый результат. Цель такого письма — тактично напомнить о необходимости выполнить взятые на себя обязательства.

Письмо-подтверждение является гарантией ранее данных обещаний или уже оговоренных условий. Такое письмо является выражением вежливости и уважения к партнеру. В письме-претензии должна содержаться сама претензия, основание для её предъявления и конкретные требования.

В ответ на претензию пишут письма-отказы . Начинать и заканчивать такое письмо лучше с позитивной информации: например, перечислением того, с чем вы согласны, затем объяснить причину отказа. Письмо поможет, несмотря на отказ, поддержать нормальные отношения с клиентом или партнером.

Письмо-извинение обычно содержит изложение причин, по которым внезапно нарушается предварительная договоренность. В ряде случаев такое письмо направляется после уведомления по телефону. Гарантийное письмо направляется как обязательство оплаты за что-либо с указанием вида операции, которую предстоит произвести. Письмо заканчивается фразой «Оплату гарантируем» и указанием своих банковских реквизитов и имеет две подписи — руководителя и главного бухгалтера.

Поздравления, благодарности, соболезнования лучше писать от руки, чтобы подчеркнуть искреннее и индивидуальное отношение к партнёру.

Письмо, содержащее серьезное деловое предложение , предполагающее денежные взаиморасчеты на солидную сумму, лучше отправлять по почте, а не по факсу или e -mail. В идеале почтовый курьер должен вручить его лично руководителю или секретарю. Такое письмо обязательно должно иметь большой фирменный конверт, отпечатанный типографским способом.

В деловом письме обязательно должна присутствовать заключительная формула вежливости : «С почтением», «С уважением». В официальном письме за рубежом, как правило, употребляется Very truly yours («Искренне ваш»). Причём в ответном письме желательно употребить ту же формулу вежливости, что и в полученном.

Как видите, всё очень просто, хотя условностей более чем достаточно. Пишите письма!

www.pravda.ru

Обязательно ли в деловых письмах использовать обращение к руководителю организации

Обязательно ли в деловых письмах использовать обращение к руководителю организации «Уважаемый …!», если да, то как должно выглядеть это обращение?

Обращение – апелляция к личности адресата. Это этикетная языковая формула, выражающая уважение должностному лицу – адресату делового письма. Но основная задача обращения – установить контакт с адресатом, привлечь его внимание к содержанию письма. При обращении к адресату учитываются его служебное положение, сфера деятельности и некоторые другие аспекты.

Читайте об образцах писем-поздравлений, чтобы не совершать ошибок.

У нас в стране традиция использования обращения в служебной переписке окончательно не сложилась, обращение можно использовать в деловой переписке, но оно не является обязательным элементом письма. Обращение целесообразно использовать в случае, если письмо адресуется конкретному должностному лицу, компетентному в разрешении изложенного в письме вопроса. Есть общие закономерности использования обращения, но в большинстве ситуаций этот вопрос должен решаться индивидуально. Конечно, если вы пишете письмо-поздравление или письмо-приглашение, рекламное письмо или письмо с выражением соболезнования, то, безусловно, обращение к адресату необходимо.

У вас не останется вопросов о организационных документах после прочтения статьи по ссылке.

Если же вы составляете письмо в стандартной управленческой ситуации, вопрос об использовании обращения решается с учетом содержания письма. Если вопрос, по которому вы обращаетесь в организацию, достаточно серьезный, и документ пойдет на рассмотрение руководителя, то обращение уместно. Если же документ носит чисто информационный характер или письмо является типовым и рассылается широкому кругу организаций, то обращение не нужно. Не всегда обращение необходимо в сопроводительных письмах, но если сопроводительное письмо направляется в вышестоящую организацию и представляет на утверждение проекты каких-либо документов, допустимо использовать обращение. Наиболее официальный характер носит формула обращения по должности, она используется при обращении к руководителям, занимающим высокое должностное положение (президент, член парламента, губернатор, посол, мэр и др.):

Уважаемый господин президент! Уважаемый господин министр! Уважаемый господин губернатор! Уважаемый господин председатель!

Официальный характер носит и формула обращения по фамилии. Обращение по фамилии (без имени, отчества или инициалов) широко используется в служебной переписке:

Уважаемый господин Корнеев! Уважаемая госпожа Листева!

Менее официальный характер носит обращение по имени и отчеству:

Уважаемый Алексей Петрович! Уважаемая Ольга Николаевна!

Эта формула обращения свидетельствует о тесных деловых контактах между автором и адресатом письма, поэтому ее следует использовать в переписке между организациями, осуществляющими постоянные деловые контакты, а также в письмах-приглашениях, письмах-поздравлениях и т.п. При обращении к группе работников или всему коллективу организации используется обращение:

Уважаемые господа! Уважаемые коллеги!

В переписке по электронной почте между сотрудниками одной организации или сотрудниками различных фирм, но хорошо знающих друг друга и находящихся в постоянном общении может использоваться обращение по имени "Андрей!", "Ольга!", при этом желательно использовать полную форму имени, а не сокращенную или ласкательную. В практике ведения переписки за рубежом обращение является обязательным элементом служебного письма, отсутствие обращения свидетельствует о нарушении норм делового этикета. Об этом следует помнить, адресуя письма зарубежным корреспондентам. Не следует в служебной переписке использовать обращение “Дорогой …!” или “Дорогие …!”, например: Дорогие коллеги!, Дорогой Андрей Николаевич! и т.п. В русском языке слово “дорогой” означает – “такой, к которому испытывают привязанность, нежность, любовь, близкий сердцу, милый”. Это обращение можно использовать только по отношению к близким людям, любимым (друзьям, родственникам). В официальных отношениях, какими бы тесными они ни были, должна соблюдаться дистанция, поэтому слово “дорогой” здесь неуместно. В конце вступительного обращения в русском языке принято ставить восклицательный знак.

В.Ф. Янковая, канд. ист. наук, зам. директора ВНИИДАД

www.sekretariat.ru

образец заполнения, стилистика и форма

Многих людей волнует, как написать письмо-обращение. Образец, на самом деле, является практически одинаковым для всех случаев. Этот документ многие отправляют в организации, фирмы, инстанции и прочие места для решения определенных вопросов. Его необходимо составлять как обычным гражданам, так и различным частным предпринимателям. Что ж, все изложим по порядку.

Первое, что нужно знать

Итак, перед тем как написать письмо-обращение, необходимо понять, по какому принципу этот документ составляется. Что ж, при написании такой бумаги необходимо соблюдать абсолютно все правила деловой переписки. Первое, что необходимо усвоить, – использование официального стиля изложения. Важно обдумать содержание заранее, составить его убедительно, четко, логично и понятно. Пример письма-обращения представляет собой текст, суть которого изложена кратко и оптимально. Максимальный объем документа составляет одну страницу. Основная задача человека – привлечь внимание получателя и заинтересовать своей проблемой. Необходимо, чтобы адресат тут же принял решение после прочтения послания. Очень весомым должно получиться письмо-обращение. Образец представляет собой текст, в котором четко высказана позиция автора, аргументирована не одним фактом и доказательством. Необходимо последовательно излагать свои вопросы и просьбы. Все смешивать в единую кучу не стоит. И, конечно, в конце следует подчеркнуть то, насколько важно это послание.

Структура

Этот аспект также имеет большое значение. Композиция важна в случае, когда составляется письмо-обращение. Образец стандартный. В верхнем левом углу поставьте дату обращения. В правом – укажите куда и кому необходимо адресовать письмо. Это может быть наименование фирмы, учреждения, государственного органа, ФИО физического лица и т.д. Чуть ниже напишите свои данные: ФИО, адрес, телефон, e-mail – чем больше будет информации, тем лучше. Желательно набирать текст на компьютере, а если решено написать от руки, то обязательно разборчивым почерком.

Письмо-обращение: образец содержания

Посередине листа необходимо написать непосредственно текст. Какое выбрать обращение? Однозначно официальное, на выбор что-нибудь из перечисленного: уважаемый, господин, почитаемый, товарищ и т.д. К слову необходимо присоединить фамилию с именем и отчеством. Если лицо занимает какое-то положение или имеет звание, то надо указать и его. Чтобы подчеркнуть значимость просьбы, стоит в конце поставить восклицательный знак. А потом уже писать само письмо-обращение. Образец, как таковой, существует, но для каждого случая свой. Что ж, в целом есть универсальный вариант. Первым делом указываются причины, которые являются побуждением к обращению, потом – суть проблемы, а затем обозначают цель письма. Деталей должно быть как можно больше. Они помогут убедить адресата в исполнении просьбы. И к тому же немаловажно указать основание обращения. Это может быть норма, право, свод правил, регламент или законодательный акт.

Формулировка

Многим людям трудно сформулировать свое пожелание или просьбу. Что ж, здесь есть несколько правил. Во-первых, следует избегать требований. Лучше употребить побольше убеждений. Адресат должен понять, что ему самому выгодно выполнить просьбу. Можно намекнуть ему о его заинтересованности в данном деле. Обращение нужно закончить на оптимистичной ноте, побуждающей к действию, но максимально корректно. Лучше показать, что ответ значит очень многое и его не терпится получить как можно скорее. И, конечно, все необходимо подписать. После этого можно будет отправлять. Остается только ждать ответа.

fb.ru

Как начать деловое письмо | Executive.ru

Часто, начиная письмо с обращения «Уважаемый …», вспоминаю о том, как один из высоких руководителей при подготовке писем президенту, председателю правительства или президенту РАН требовал обращения «Глубокоуважаемый…». Почему-то это требование вызывало у нас много шуток. Вспоминали «человека рассеянного» с улицы Бассейной Самуила Маршака и его знаменитое обращение «Глубокоуважаемый вагоноуважатый! Вагоноуважаемый глубокоуважатый!» Язвительно интересовались, насколько глубоко товарищ уважаем.

А зря хихикали, между прочим. Обращения, начинающиеся со слов «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый», употребляют при официальном обращении к особо важным персонам и должностным лицам, занимающим высокое положение. Так принято обращаться не только к первым лицам государства, членам правительства и парламента, но и к известным деятелям науки, общественным деятелям. Обратившись в письме к почтенному академику просто «уважаемый», вы ненароком можете обидеть адресата.

Не каждый день мы пишем президенту или членам правительства, но вот письма с какой-либо жалобой или просьбой высокому начальству иногда приходится писать. Не знаю, насколько глубоко вы уважаете своего мэра или губернатора, но уж если придется писать ему письмо с какой-либо просьбой, искренне советую использовать обращение «глубокоуважаемый». Слово это означает «весьма уважаемый» (толковый словарь Ожегова) или «достойный глубокого уважения» (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой). Думаю, любой представитель власти прочитает подобное обращение с удовольствием. Всего лишь одно слово в начале письма, но порой оно может перевесить чашу весов в вашу пользу. Как говорится, «ласковый теленок двух маток сосет».

Недавно на одном из форумов столкнулась с вопросом, какой знак препинания ставить после обращения в начале письма: восклицательный знак или запятую. Я по привычке ставлю восклицательный знак – так меня учили, но встречалась и с требованием некоторых начальников ставить после обращения запятую. Видимо те люди, которые часто ведут переписку на английском языке, автоматически переносят многие правила английской грамматики и на переписку на русском языке. Иногда вводит в заблуждение и деловая литература, в которой приводятся такого рода примеры обращения:

Уважаемые господа, Мы внимательно рассмотрели Ваше письмо, в котором….

(DearSirs! Деловая переписка по-английски. – M. Издательское объединение «Культура», 1993. – 328 с.)

Как же правильно?

Справочная служба русского языка на портале Грамота.ру допускает оба варианта. При этом обращается внимание на то, что после восклицательного знака следует предложение с прописной буквы, а после запятой – со строчной.

Обращение в российском деловом письме, как правило, располагается по центру и отделяется от основного текста одним пробелом. Первое предложение письма начинается с абзаца. Ну и как вы после пробела да еще с абзаца начнете писать предложение со строчной буквы? А вот в личном письме текст часто начинают писать на той же строчке, что и обращение. В этом случае после обращения можно и запятую поставить, а текст письма продолжать писать со строчной буквы.

Почему же все-таки восклицательный знак? Приведу несколько вариантов ответа:

«Восклицательный знак (!) – знак препинания, который ставится в конце предложения для выражения изумления, призыва, сильного чувства, волнения и тому подобного».

«Названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить», «задержать в движении». Если пишущий ставит в конце предложения восклицательный знак, он показывает, насколько сильно его волнует содержание собственного высказывания».

На вопрос коллежского секретаря Ефима Фомича Перекладина, героя рассказа Чехова «Восклицательный знак (Святочный рассказ)», «когда в бумагах ставится восклицательный знак», жена его Марфуша, которая часто хвасталась тем, что «недаром в пансионе семь лет училась» и наизусть всю грамматику знает, уверенно ответила: «Этот знак ставится при обращениях, восклицаниях и при выражениях восторга, негодования, радости, гнева и прочих чувств».

Мой ответ – поставив после обращения восклицательный знак, мы стремимся привлечь внимание адресата и призвать его не только прочитать письмо, но выполнить нашу просьбу, «достучаться», а иногда и «докричаться». Уважаемый Иван Иванович!

А что же между словом «уважаемый» и восклицательным знаком? В деловой переписке на русском языке принято обращаться к адресату по имени-отчеству. В крайнем случае, можно обратиться по фамилии: «Уважаемый господин Петров!». На мой взгляд, обращение по фамилии скорее уместно в письме-претензии, чем в письме-просьбе. По имени-отчеству к нам обычно обращаются знакомые, такое обращение вызывает расположение адресата, знакомым труднее отказать.

При обращении сразу к нескольким адресатам в настоящее время используют обращение «Уважаемые господа!», а при обращении в служебных записках в рамках одной организации – уместно использовать обращение «Уважаемые коллеги!»

В дипломатической переписке – свои правила. Там принято обращаться по титулу: «Уважаемый господин посол!», «Уважаемый господин министр»», или «Ваше превосходительство!». Но это отдельная тема

Фото: Freeimages.com

www.e-xecutive.ru